Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiering hiervoor bestaat " (Nederlands → Frans) :

Sinds het begin van het schooljaar 2008-2009 loopt in een klein aantal scholen in Frankrijk een testregeling voor de verdeling van fruit; de financiering hiervoor bestaat voor 50% uit overheidsmiddelen (afkomstig van de plaatselijke en regionale autoriteiten) en voor 50% uit privé-middelen (onder andere afkomstig van preventieorganen en ziekteverzekeringsinstellingen).

En effet, la France conduit, à compter de la rentrée scolaire 2008, un projet pilote de distribution de fruits dans les écoles, financé à 50% par des fonds publics (collectivités territoriales) et 50 % par des fonds privés (notamment des organismes de prévention et d'assurance maladie) sur un nombre très limité d'établissements scolaires.


2. a) Waarom ontvangt slechts 27 % van de Vlaamse ziekenhuizen een supplementaire financiering voor intensieve zorgen, terwijl Wallonië en Brussel gevoelig beter scoren? b) Bestaat hiervoor een objectieve verklaring?

2. a) Comment se fait-il que 27 % seulement des hôpitaux flamands obtiennent un financement supplémentaire pour les services de réanimation, alors que ces taux sont nettement plus élevés en Wallonie et à Bruxelles? b) Y a-t-il une explication objective à ce phénomène?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiering hiervoor bestaat' ->

Date index: 2024-06-04
w