Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiering ervan gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

2. neemt er kennis van dat het Daphne-programma voor de periode 2014-2020 zal worden opgenomen in het programma „Rechten en burgerschap”, beschouwt het van essentieel belang dat de doelstellingen van het programma – en met name de bestrijding van geweld tegen vrouwen – voor de periode 2014-2020 worden gehandhaafd onder de doelstellingen van het nieuwe programma Rechten en burgerschap, blijft erbij dat de financiering ervan op een vergelijkbaar niveau moet blijven als dat van het voorgaande pro ...[+++]

2. estime, tout en notant que le programme Daphné sera intégré à compter de 2014 dans le programme «Droits et citoyenneté», qu'il est essentiel de maintenir les objectifs du programme, dont la lutte contre les violences faites aux femmes, parmi les objectifs du nouveau programme «Droits et citoyenneté» pour la période 2014-2020, et insiste pour que son financement soit maintenu à un niveau comparable au programme précédent et pour que sa visibilité soit renforcée au sein du programme de nouvelle génération, compte tenu des réussites, de l'efficacité et de la popularité du programme;


2. neemt er kennis van dat het Daphne-programma voor de periode 2014-2020 zal worden opgenomen in het programma "Rechten en burgerschap", beschouwt het van essentieel belang dat de doelstellingen van het programma – en met name de bestrijding van geweld tegen vrouwen – voor de periode 2014-2020 worden gehandhaafd onder de doelstellingen van het nieuwe programma Rechten en burgerschap, blijft erbij dat de financiering ervan op een vergelijkbaar niveau moet blijven als dat van het voorgaande pro ...[+++]

2. estime, tout en notant que le programme Daphné sera intégré à compter de 2014 dans le programme "Droits et citoyenneté", qu'il est essentiel de maintenir les objectifs du programme, dont la lutte contre les violences faites aux femmes, parmi les objectifs du nouveau programme "Droits et citoyenneté" pour la période 2014-2020, et insiste pour que son financement soit maintenu à un niveau comparable au programme précédent et pour que sa visibilité soit renforcée au sein du programme de nouvelle génération, compte tenu des réussites, de l'efficacité et de la popularité du programme;


12. herinnert aan de betekenis van het GMES-programma voor de duurzame ontwikkeling van vervoer en verkeersveiligheid, met name in de context van zeevervoer en toezicht op zee; is van mening dat de Europese Unie een actieve rol moet blijven spelen bij de financiering en ontwikkeling van het GMES-programma, en betreurt dan ook dat de financiering ervan niet wordt gehandhaafd in het volgende meerjarig financieel kader 2014-2020; verzoekt de Commissie en de Raad de financiële steun van de EU in het meerjarig financieel kader te handhav ...[+++]

12. rappelle l'importance du programme GMES pour le développement durable des transports et la sécurité des transports, en particulier dans le contexte des transports et de la surveillance maritimes; juge nécessaire que l'Union européenne continue à jouer un rôle actif dans le financement et le développement de ce programme et regrette dès lors que son financement ne soit pas maintenu dans le Cadre Financier Pluriannuel 2014-2020; invite la Commission et le Conseil à maintenir le soutien financier de l’UE au sein du Cadre Financier Pluriannuel et à identifier, avec le Conseil et le Parlement, des instruments innovants pour financer le ...[+++]


Elke wijziging van de financeringswijze dient het voorwerp uit te maken een begrotingswijziging, waarbij het evenwicht tussen de totale voorziene uitgave en de financiering ervan gehandhaafd moet worden.

Toute modification du mode de financement fait l'objet d'une modification budgétaire et l'équilibre entre la dépense totale prévue et son financement doit être maintenu.


(120) Ingevolge een wijziging van de concessie in augustus 1999 is het principe van de tenlasteneming door BSCA gehandhaafd, maar tussen 1997 en eind 2000 zal de financiering ervan opnieuw door het Waals Gewest gedragen worden: "Gedurende een periode van drie jaar, die op 1 januari 1997 ingaat, neemt de concessieverlenende instantie [het Waals Gewest] de uitgaven voor brandweerdiensten en onderhoud, zoals bedoeld in de artikel 12 en 19 hiervoor, voor haar rekening.

(120) Suite à une modification de la concession en août 1999, le principe de la prise en charge par BSCA est maintenu, mais c'est à nouveau la Région wallonne qui le financera entre 1997 et fin 2000: "Pendant une période de 3 ans prenant cours le 1er janvier 1997, l'autorité concédante [la Région wallonne] prend à sa charge le coût des services incendie et entretien tels que visés aux articles 12 et 19 ci-avant.


14. is ingenomen met de opneming van een hoofdstuk over de DAB en wijst op de politieke en culturele dimensie van deze diensten, die een rechtvaardiging kan zijn voor het aanbod van een universele dienstverlening en de financiering ervan; wenst daarom dat bij de toepassing van de mededingingsregels op diensten van algemeen belang de rechtszekerheid wordt gehandhaafd en ontwikkeld om te waarborgen dat aan de aanbodzijde aan de vereisten wordt voldaan en er universele toegang tot diensten van a ...[+++]

14. se félicite de l'inclusion d'un chapitre sur les SIG; et rappelle la dimension politique et culturelle de ces services, ce qui peut justifier la prestation d'un service universel et son financement; demande par conséquent le maintien et le développement d'une forte sécurité juridique dans l'application des règles de la concurrence aux services d'intérêt général de façon à garantir des exigences d'approvisionnement et un accès universel aux services d'intérêt général;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiering ervan gehandhaafd' ->

Date index: 2021-03-13
w