Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiering en passende en stabiele ondersteunende structuren " (Nederlands → Frans) :

De strafbaarstelling dient niet alleen de financiering van terroristische daden, maar ook de financiering van een terroristische groepering en andere misdrijven in verband met terroristische activiteiten, zoals werving en training of reizen met een terroristisch oogmerk, te omvatten teneinde de ondersteunende structuren die het plegen van terroristische misdrijven faciliteren, te ontwrichten.

L’incrimination devrait porter non seulement sur le financement des actes terroristes, mais aussi sur le financement d’un groupe terroriste, ainsi que sur d’autres infractions liées à des activités terroristes, comme le recrutement et l’entraînement ou les voyages à des fins de terrorisme, en vue de déstabiliser les structures de soutien facilitant la commission d’infractions terroristes.


Een belangrijke voorwaarde om de particuliere sector te ontwikkelen, is toegang tot financiering, in combinatie met passende wettelijke kaders en gerechtelijke structuren.

Une condition préalable importante au développement du secteur privé est l’accès au financement, combiné à des structures judiciaires et des cadres juridiques adéquats.


De strategie moet in elk relevant beleidsdomein rusten op ondersteunende structuren die politiek stabiel zijn en over afdoende financiering beschikken".

La stratégie devrait être prise en compte dans chacun des domaines d'action pertinent et soutenue par des structures stables sur le plan politique, ainsi que par des financements adéquats».


Het algehele klimaat rond de Comorese privé-sector is ongunstig; niet aangepaste juridische, administratieve en regelgevende kaders en een ongeschikt belastingstelsel. Ook de ondersteunende en begeleidende structuren ontbreken, de binnenlandse kosten liggen hoog, de actoren hebben geen toegang tot een informatiesysteem, er is slechts een zeer beperkt financierings- en kredietverleningssysteem, de binnenlandse markt is krap, enz.

L'environnement général du secteur privé comorien est totalement ingrat : cadres juridique, administratif et réglementaire inadéquats, système fiscal inapproprié, absence de structures d'appui et d'encadrement du secteur privé, niveau élevé des coûts intérieurs, système d'informations pour les opérateurs inexistant, systèmes de financement et de crédits très restrictifs, marché intérieur très étroit, etc.


* overeenkomstig de gewone wetgevende procedure een kaderrichtlijn aan te nemen inzake de diensten van algemeen belang, die een stabiel en zeker wetgevend kader waarborgt dat een basis biedt van duidelijke grondslagen en regels, met de passende financiering en met inachtneming van de beginselen van subsidiariteit, algemeenheid en gelijke toegang (artikel 14 et 114, VWEU);

* l'adoption, conformément à la procédure législative ordinaire, d'une directive-cadre sur les services d'intérêt général, qui garantirait un cadre législatif stable et sûr, un socle de principes et de règles clairs et un financement adéquat, dans le respect des principes de subsidiarité, d'universalité et d'égalité d'accès (article 14 et 114 du TFUE);


Het algehele klimaat rond de Comorese privé-sector is ongunstig; niet aangepaste juridische, administratieve en regelgevende kaders en een ongeschikt belastingstelsel. Ook de ondersteunende en begeleidende structuren ontbreken, de binnenlandse kosten liggen hoog, de actoren hebben geen toegang tot een informatiesysteem, er is slechts een zeer beperkt financierings- en kredietverleningssysteem, de binnenlandse markt is krap, enz.

L'environnement général du secteur privé comorien est totalement ingrat : cadres juridique, administratif et réglementaire inadéquats, système fiscal inapproprié, absence de structures d'appui et d'encadrement du secteur privé, niveau élevé des coûts intérieurs, système d'informations pour les opérateurs inexistant, systèmes de financement et de crédits très restrictifs, marché intérieur très étroit, etc.


of het referentiepunt voor de vaststelling van het streefbedrag voor het Fonds adequaat is en met name of gedekte deposito's dan wel totale uitstaande verplichtingen geen passender uitgangspunt zouden vormen en of er een absoluut minimumbedrag voor het Fonds moet worden vastgesteld om volatiliteit in de stroom van financiële middelen naar het Fonds te voorkomen en ervoor te zorgen dat de financiering van het Fonds op lange termijn stabiel en toereikend blijf ...[+++]

si le point de référence pour la fixation du niveau cible du Fonds est approprié et, en particulier, s'il y a lieu de se fonder plutôt sur les dépôts couverts ou sur le total des engagements et s'il convient de définir un montant absolu minimal pour le Fonds afin d'éviter que les transferts des ressources au Fonds soient volatils et de garantir la stabilité et l'adéquation du financement du Fonds dans le temps.


Het is ook passend subsidies toe te kennen aan de drie wettelijke ondersteunende structuren, die uitsluitend tot doel hebben administratieve ondersteuning te bieden aan het Comité van Europese effectenregelgevers, dat is opgericht bij Besluit 2009/77/EG van de Commissie (6), het Comité van Europese bankentoezichthouders, dat is opgericht bij Besluit 2009/78/EG van de Commissie (7) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen, dat is opgericht bij Besluit 2009/79/EG van de Commissie (8) (samen de „Comités van toezichtho ...[+++]

Il y a également lieu d’octroyer des subventions aux trois structures juridiques d’appui dont l’objectif exclusif est de fournir un appui administratif au comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières, institué par la décision 2009/77/CE de la Commission (6), au comité européen des contrôleurs bancaires, institué par la décision 2009/78/CE de la Commission (7), et au comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles, institué par la décision 2009/79/CE de la Commission (8), (ci-après dénommés conjointement, les «comités des contrôleurs») pour l’exécution de leurs mandats et la réalisation ...[+++]


6. Op regionaal niveau de oprichting of versterking bevorderen van passende ondersteunende diensten en structuren zoals starterscentra enz.; regionale initiatieven en regionale actoren stimuleren en coördineren om geïntegreerde innovatieprogramma's op regionaal niveau op te stellen en uit te voeren.

6. Encourager, au niveau régional, la création et le renforcement de structures et de services de soutien adéquats tels que les pépinières, etc.; stimuler et coordonner les initiatives régionales et les intervenants régionaux afin de créer et de mettre en oeuvre des programmes d'innovation intégrés au niveau régional.


6. Op regionaal niveau de oprichting of versterking bevorderen van passende ondersteunende diensten en structuren zoals starterscentra enz.; regionale initiatieven en regionale actoren stimuleren en coördineren om geïntegreerde innovatieprogramma's op regionaal niveau op te stellen en uit te voeren.

6. Encourager, au niveau régional, la création et le renforcement de structures et de services de soutien adéquats tels que les pépinières, etc.; stimuler et coordonner les initiatives régionales et les intervenants régionaux afin de créer et de mettre en oeuvre des programmes d'innovation intégrés au niveau régional.


w