Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «financieren op dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die reden wordt in het verslag de aanbeveling gedaan de overdracht tussen deelnemende landen van innovatie - zowel product- als procesinnovatie - in het kader van Leonardo te financieren op dezelfde basis als een 'absolute' innovatie, maar daarbij specifieke voorwaarden te stellen, afgestemd op de specifieke behoefte.

C'est pourquoi le rapport recommande que le transfert de l'innovation entre les pays participants, qu'il s'agisse de produits ou de procédés, soit financé par le programme Leonardo sur la même base qu'une innovation «absolue», mais sous réserve de conditions spécifiques répondant à des besoins déterminés.


Anders zou de markt ze zelf wel in dezelfde periode en onder dezelfde condities financieren zonder dat er EFSI-steun aan te pas komt. Alle activiteiten die de EIB met dekking van het EFSI verricht, hebben betrekking op investeringen die de EIB zelf als riskant aanmerkt.

Toutes les activités menées par la BEI dans le cadre de l’EFSI portent sur des investissements que celle-ci juge risqués.


In artikel 6, § 1, X, eerste lid, van dezelfde bijzondere wet, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, wordt de bepaling onder 2ºbis, ingevoegd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, aangevuld met de woorden « behalve wat het regionale reizigersvervoer per trein betreft en de mogelijkheid voor de gewesten om zelf regionale en strategische spoorwegverbindingen te prefinancieren of alternatief te financieren».

Dans l'article 6, § 1, X, alinéa 1, de la même loi spéciale, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988, le 2ºbis, inséré par la loi spéciale du 16 juillet 1993, est complété par les mots « , sauf en ce qui concerne le transport régional voyageurs par train et la possibilité pour les Régions de prévoir elles-mêmes un préfinancement ou un financement alternatif pour les liaisons ferroviaires régionales et stratégiques».


De kernexploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze centrales alsook de vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1, van dezelfde wet van 11 april 2003 zijn gehouden om zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van deze wet en ten laatste vууr 31 december 2009 een fonds op te richten en te financieren waarvan het maatschappelijk doel en de opdrachten worden gedefinieerd in artik ...[+++]

Les exploitants nucléaires visés par l’article 2, 5°, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales ainsi que les sociétés visées par l’article 24, § 1 er , de la même loi du 11 avril 2003 sont tenus, le plus vite possible après l’entrée en vigueur de la présente loi et au plus tard avant le 31 décembre 2009 de créer et d’alimenter un fonds dont l’objet social et les missions sont définis а l’article 180.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het overgangsplan bedoeld in § 1, derde lid, moet aantonen dat het jaarlijkse budget dat nodig is om de tenuitvoerlegging van § 1, derde en vierde lid, § 2 en § 3, eerste lid, te financieren, moet worden gedragen door de ondernemingen die, conform artikel 45, § 1, 5· tot 12·, van dezelfde wet, onder het toezicht van de CBFA staan of waarvan de verrichtingen, conform dat artikel, onder haar toezicht staan».

Le plan de transition visé au § 1 , alinéa 3, doit attester du fait que le budget annuel et nécessaire au financement de la mise en oeuvre des § 1 , alinéas 3 et 4, § 2 et § 3, alinéa 1 , doit être supporté par les entreprises qui sont, conformément à l’article 45, § 1 , 5· à 12·, de la même loi, soumises au contrôle de la CBFA ou dont les opérations sont, conformément à cet article, soumises à son contrôle».


De Koning kan de kosten van de ziekenhuizen vergelijken teneinde de ziekenhuizen met gelijksoortige opdracht en activiteiten werkzaam in gelijkaardige omstandigheden onder dezelfde voorwaarden te financieren.

Le Roi peut procéder à la comparaison des coûts des hôpitaux afin d’appliquer les mêmes conditions de financement aux hôpitaux dont la mission et les activités sont similaires et qui travaillent dans des conditions analogues.


Voor de jaren 1999 tot 2004 voorzien de Lambermontakkoorden in een herfinanciering van in totaal 16,9 miljard frank terwijl het gecumuleerd netto te financieren saldo over dezelfde periode meer dan 41,6 miljard bedraagt en het leenvermogen 23,7 miljard.

Pour les années 1999 à 2004, les accords du Lambermont prévoient un refinancement cumulé de 16,9 milliards de francs, alors que le solde net à financer cumulé pour la même période dépasse 41,6 milliards et que la capacité d'emprunt se monte à 23,7 milliards.


In dezelfde periode heeft de Commissie 330 miljoen euro beschikbaar gesteld om onderzoek en andere activiteiten te financieren met het oog op de ontwikkeling van alternatieve methoden ter vervanging van dierproeven.

Au cours de la même période, la Commission a mis à disposition un montant de 330 millions d’euros pour financer la recherche et d’autres activités visant à développer des méthodes de substitution à l’expérimentation animale.


De bijdrage van het thematisch programma is niet bedoeld om de interventies te vervangen die voor dezelfde gebieden werden geprogrammeerd en gefinancierd vanuit de geografische instrumenten: het financieren van migratiegerelateerde activiteiten op landelijk of regionaal niveau dient allereerst binnen de geografische instrumenten te blijven geschieden.

L’assistance proposée dans le cadre du programme thématique ne vise pas à remplacer les interventions programmées dans les mêmes domaines et financées par des instruments géographiques : le financement d’activités nationales ou régionales liées aux migrations devrait continuer d’être essentiellement envisagé dans le contexte des instruments géographiques.


Hiertoe zouden de selectiecriteria bijvoorbeeld kunnen worden aangepast om institutionalisering te voorkomen, door de financiering onder NGO's te laten rouleren en niet jaren achtereen dezelfde NGO te financieren.

Pour atteindre cet objectif, les critères de sélection pourraient, par exemple, être adaptés afin d'éviter une institutionnalisation, en instaurant une tournante entre les ONG devant être financées et en n'accordant pas un financement à la même ONG plusieurs années de suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieren op dezelfde' ->

Date index: 2025-08-26
w