Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en financieel directeur
Begrotings- en financieel adviseur
Bemiddelende financiële instelling
Beweging voor het overleven van het Ogonivolk
Chief financial officer
Controleur financieel beheer
Financieel beheer
Financieel beleid
Financieel bemiddelaar
Financieel dienstjaar
Financieel directeur
Financieel directeur bankbedrijf
Financieel instrument
Financieel intermediair
Financieel management
Financieel manager
Financieel manager bankbedrijf
Financieel tussenpersoon
Financiële directie
MOSOP
Onontbeerlijk voor het overleven

Traduction de «financieel te overleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financieel directeur | financieel manager bankbedrijf | controleur financieel beheer | financieel directeur bankbedrijf

directeur/directrice de trésorerie | responsable de la trésorerie | trésorier de banque | trésorier de banque/trésorière de banque


onontbeerlijk voor het overleven

indispensable à la survie


administratief en financieel directeur | financieel manager | chief financial officer | financieel directeur

directeur administratif et financier | directeur financier | directeur financier/directrice financière | directrice financière


bemiddelende financiële instelling | financieel bemiddelaar | financieel intermediair | financieel tussenpersoon

intermédiaire financier


financieel beleid | financiële directie | financieel beheer | financieel management

gestion financière




Beweging voor het overleven van het Ogonivolk | MOSOP [Abbr.]

Mouvement pour la survie du peuple ogoni | MOSOP [Abbr.]


mondiale verklaring ten behoeve van het overleven, de bescherming en de ontwikkeling van het kind

déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant


begrotings- en financieel adviseur

conseiller budgétaire et financier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a. zo de betrokkene zijn werk heeft kunnen behouden, wordt dat werk niet alleen gezien als een manier om financieel te overleven, maar ook psychisch, omdat het aldus mogelijk blijft sociale relaties in stand te houden en nog een « eigen » leven te leiden;

a. le travail qui a pu être conservé est perçu comme une survie, non seulement financière mais aussi psychologique; il permet le maintien des relations sociales et la vie « pour soi »;


a. zo de betrokkene zijn werk heeft kunnen behouden, wordt dat werk niet alleen gezien als een manier om financieel te overleven, maar ook psychisch, omdat het aldus mogelijk blijft sociale relaties in stand te houden en nog een « eigen » leven te leiden;

a. le travail qui a pu être conservé est perçu comme une survie, non seulement financière mais aussi psychologique; il permet le maintien des relations sociales et la vie « pour soi »;


Als gevolg van de wet op de financiering van de politieke partijen is de financiering door de overheid doorslaggevend geworden voor het financieel overleven van politieke partijen.

La loi sur le financement des partis politiques a fait du financement par les pouvoirs publics un élément déterminant pour la survie financière des partis politiques.


Met name kleine, vlak voor de kust gelegen eilanden die van de visserij afhankelijk zijn, dienen te worden erkend en ondersteund, zowel financieel als met toewijzing van extra hulpbronnen, teneinde ze in staat te stellen te overleven op een goed welvaartsniveau in de toekomst.

Les petites îles côtières qui dépendent de la pêche devraient être particulièrement reconnues et aidées à la fois en termes de financement et en termes de distribution de ressources additionnelles, pour pouvoir survivre et prospérer à l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat kan de Commissie doen om ervoor te zorgen dat deze luchthavens overleven en financieel rendabel worden?

Que peut faire la Commission pour aider ces aéroports à survivre et pour leur permettre de fonctionner d’une façon économiquement viable?


31. vraagt de lidstaten en de belanghebbende partijen, bij ontstentenis van gerichte Europese financiering, om zich ertoe te verbinden om het financieel overleven van het netwerk te waarborgen;

31. demande aux États membres et aux acteurs concernés, en l'absence de financement communautaire affecté à cette fin, de s'engager à assurer la pérennité financière de ce réseau;


30. vraagt de lidstaten en de belanghebbende partijen, bij ontstentenis van gerichte Europese financiering, om zich ertoe te verbinden om het financieel overleven van het netwerk te waarborgen;

30. demande aux États membres et aux acteurs concernés, en l'absence de financement communautaire affecté à cette fin, de s'engager à assurer la pérennité financière de ce réseau;


5. onderstreept dat het voor de lidstaten belangrijk is de uitdaging van de veroudering van de bevolking op te nemen en handelend op te treden, opdat hun pensioenstelsels financieel kunnen overleven en over toereikende middelen beschikken in het licht van hun sociale doelstellingen; is tevens verheugd over het feit dat de Europese Raad zich heeft gebogen over kwesties van de gezondheid en de gezondheidszorg voor bejaarden, alsmede over de wijze waarop de kansen van oudere werknemers kunnen worden vergroot om zich op de arbeidsmarkt te handhaven;

5. souligne l'importance pour les États membres de relever le défi que pose le vieillissement de la population et d'agir pour faire en sorte que leurs systèmes de retraite soient viables financièrement et suffisamment généreux au regard de leurs objectifs sociaux; se félicite aussi que le Conseil européen se soit penché sur des questions de santé et de soins aux personnes âgées ainsi que sur la manière d'accroître les chances des travailleurs âgés de se maintenir sur le marché du travail;


dat als eerste stap het sectorale voorstel niet volledig kan worden gevolgd daar het bindend SO-emissieplafond hiermee niet zal bereikt worden; dat dit echter wel het geval is indien voor de doelgroep met het hoogste zwavelgehalte in de hoofdgrondstof (> 1 %) en de hoogste SO-emissies, een rookgasemissiegrenswaarde van 2000 mg/Nm vastgesteld wordt (het scenario 3 van de sectie Lucht) in plaats van de voorgestelde 2500 mg/Nm; dat de totale SO-emissie van de keramische sector in 2010 daardoor 10,2 kt tot 12,0 kt zal bedragen; dat het gaat om vijf op ongeveer zestig ovens, bedrijven die Boomse klei gebruiken; dat enerzijds de BBT-studie stelt dat deze bedrijven nu reeds vechten om te overleven ...[+++]

qu'en une première phase la proposition sectorielle ne peut pas être entièrement suivie étant donné que le plafond d'émission obligatoire SO ne sera pas atteint; que ce sera cependant bien le cas lorsque pour le groupe cible ayant la plus grande teneur en souffre dans la matière première principale (> 1 %) et les plus importantes émissions SO, une valeur limite des gaz d'émissions est fixée à 2000 mg/Nm (le scénario 3 de la section Air) au lieu des 2500 mg/Nm proposés; que l'émission totale SO du secteur céramique atteindra en 2010 de 10,2 kt à 12,0 kt; qu'il s'agit de cinq sur environ soixante fours d'entreprises utilisant de l'argile de Boom; que d'une part, l'étude BBT stipule que ces entreprises doivent déjà se battre en ce moment ...[+++]


Het uitgangspunt was de vraag hoe de Franse Gemeenschap financieel zou overleven, zonder al te veel of helemaal geen financiële verantwoordelijkheid op zich te moeten nemen.

Ce n'est en tout cas pas une vision cohérente de la future structure de l'État qui l'a inspirée, mais bien la question de savoir comment assurer la survie financière de la Communauté française sans la charger de trop de responsabilités financières.


w