Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financieel pakket voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Dit MIFF vormt de voorgestelde financiële vertaling van de prioriteiten die in het pakket worden gesteld en houdt rekening met het financieel kader. Doordat het akkoord over het nieuwe financieel kader voor 2007–2013 en de goedkeuring van de IPA-verordening vertraging had opgelopen, kon het MIFF voor 2007–2009 niet volgens dit tijdschema worden gepresenteerd.

En raison de retards dans l’approbation d’un nouveau cadre financier pour 2007-2013 et dans l’adoption du règlement établissant l’IAP, il n’a pas été possible de présenter un CFIP pour 2007-2009 dans la période considérée.


In haar opzet voor het volgende meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 heeft de Commissie bepaald dat de ondersteuning van de culturele en creatieve sectoren een essentieel element moet blijven van het volgende financiële pakket. Daartoe heeft zij het overkoepelende kaderprogramma "Creatief Europa" voorgesteld, waarin de huidige programma's Cultuur, MEDIA en MEDIA Mundus worden ondergebracht en waarin tevens een ...[+++]

Dans sa proposition relative au prochain cadre financier pluriannuel (CFP) pour la période 2014-2020, la Commission a établi que le soutien aux secteurs de la culture et de la création devait rester un élément essentiel du prochain budget et a proposé de réunir les programmes Culture, MEDIA et MEDIA Mundus au sein d'"Europe créative", programme-cadre unique assorti d'un nouveau dispositif financier visant à faciliter l'accès aux financements des petites et moyennes entreprises (PME) et des organisations des secteurs de la culture et de la création.


Ik heb tegen dit financieel pakket gestemd omdat de voorgestelde antwoorden niet volstaan voor de huidige crisis en zelfs nog minder volstaan om nieuwe crisissen te voorkomen.

J’ai voté contre ce paquet financier, car les réponses proposées ne sont pas à la hauteur de la crise actuelle et ne sauraient encore moins en prévenir de nouvelles.


Financieel pakket voorgesteld door de Commissie op 22 maart 2004 voor Bulgarije en Roemenië

Enveloppe financière proposée par la Commission le 22 mars 2004 pour la Bulgarie et la Roumanie


− (CS) Het verslag omvat een voorstel met betrekking tot een Europees stabiliteitsmechanisme. Dit mechanisme maakt onlosmakelijk onderdeel uit van het totale voorgestelde pakket maatregelen waarmee wordt beoogd een nieuw kader in het leven te roepen en de begrotingsdiscipline alsook de coördinatie van het economisch en financieel beleid van de lidstaten te verbeteren. In dit alles zou tevens een plaats moeten worden ingeruimd voor een gemeenschappelijke Europese aanpak van de economische groei die tevens de economische en sociale onge ...[+++]

– (CS) Ce rapport concerne une proposition de mécanisme de stabilité européen, qui est un volet important d’un train de mesures destiné à définir un nouveau cadre afin de renforcer la discipline budgétaire et la coordination des politiques économiques et financières des États membres, et qui devrait également favoriser une réponse européenne commune aux enjeux liés à la croissance, tout en venant à bout des déséquilibres économiques et sociaux et en renforçant la compétitivité.


11. is voorts bezorgd dat de lagere uitgaven die zijn voorgesteld voor het einde van de periode 2007-2013 de onderhandelingen over een nieuw financieel pakket na 2013 zullen bemoeilijken, hoewel op dat ogenblik een uitgebreider pakket voor plattelandsontwikkeling nodig kan zijn;

11. s'inquiète également du fait que les niveaux de financement plus bas proposés pour la fin de l'exercice 2007-2013 rendront plus malaisée la négociation d'un nouveau paquet financier au-delà de 2013, alors qu'un ensemble de mesures renforcées en faveur du développement rural sera peut-être nécessaire;


Dit MIFF vormt de voorgestelde financiële vertaling van de prioriteiten die in het pakket worden gesteld en houdt rekening met het financieel kader. Doordat het akkoord over het nieuwe financieel kader voor 2007–2013 en de goedkeuring van de IPA-verordening vertraging had opgelopen, kon het MIFF voor 2007–2009 niet volgens dit tijdschema worden gepresenteerd.

En raison de retards dans l’approbation d’un nouveau cadre financier pour 2007-2013 et dans l’adoption du règlement établissant l’IAP, il n’a pas été possible de présenter un CFIP pour 2007-2009 dans la période considérée.


Met betrekking tot het tweede deel heeft de Commissie de Raad op 7 april een financieel pakket voorgesteld aangaande alle externe maatregelen van de Gemeenschap, waarbij er voor het Middellandse-Zeegebied een bedrag van 5.160 miljoen ecu (+/-6.811 miljoen USD) bestemd is.

Pour ce qui est du deuxième volet, la Commission a proposé au Conseil, le 7 avril 1995, un paquet financier portant sur l'ensemble des actions extérieures de la Communauté dont, à destination de la Méditerranée, un montant de 5.160 millions d'ECU (+/- 6.811 millions de $).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieel pakket voorgesteld' ->

Date index: 2024-11-06
w