Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financieel gezien omdat " (Nederlands → Frans) :

Omdat hij financieel gezien alleen nog over zijn beroepsinkomsten beschikt, valt de gehandicapte niet langer onder het statuut dat hem recht geeft op hogere tegemoetkomingen op het vlak van de ziekteverzekering.

Ne disposant plus comme ressources financières que de ses seuls revenus professionnels, cette personne ne bénéficiera plus d'un statut susceptible de lui ouvrir le droit au bénéfice de l'intervention majorée pour le remboursement des soins de santé.


Omdat hij financieel gezien alleen nog over zijn beroepsinkomsten beschikt, valt de gehandicapte niet langer onder het statuut dat hem recht geeft op hogere tegemoetkomingen op het vlak van de ziekteverzekering.

Ne disposant plus comme ressources financières que de ses seuls revenus professionnels, cette personne ne bénéficiera plus d'un statut susceptible de lui ouvrir le droit au bénéfice de l'intervention majorée pour le remboursement des soins de santé.


Allereerst financieel gezien, omdat het de acties van de EU ter bevordering van de mobiliteit van jonge studenten extra versterkt. Ook laat het de Europese scholen beter functioneren door onderzoek en debatten over het belang van een verenigd Europa aan te moedigen en door te laten zien wat de EU kan bieden.

Tout d’abord et surtout en termes financiers, parce qu’elle constitue un nouveau stimulus pour les projets européens relatifs à la mobilité des jeunes étudiants, qu’elle améliore l’enseignement européen en relançant la recherche et le débat sur l’importance d’une Europe unie, et en montrant ce qu’elle peut offrir.


a. zo de betrokkene zijn werk heeft kunnen behouden, wordt dat werk niet alleen gezien als een manier om financieel te overleven, maar ook psychisch, omdat het aldus mogelijk blijft sociale relaties in stand te houden en nog een « eigen » leven te leiden;

a. le travail qui a pu être conservé est perçu comme une survie, non seulement financière mais aussi psychologique; il permet le maintien des relations sociales et la vie « pour soi »;


Strikt gezien gaat de kortingsactie volgens een meerderheid van de commissieleden dus niet in tegen artikel 16bis omdat ze openstaat voor iedereen en de betrokken partijafdeling financieel niet tot voordeel strekt.

Les commissaires estiment donc, dans leur majorité , que, stricto sensu, l'action de remise de la section du SP de Grammont n'est pas contraire à l'article 16bis, puisque tout le monde peut en profiter et qu'elle ne produit aucun avantage financier pour la section du parti concernée.


a. zo de betrokkene zijn werk heeft kunnen behouden, wordt dat werk niet alleen gezien als een manier om financieel te overleven, maar ook psychisch, omdat het aldus mogelijk blijft sociale relaties in stand te houden en nog een « eigen » leven te leiden;

a. le travail qui a pu être conservé est perçu comme une survie, non seulement financière mais aussi psychologique; il permet le maintien des relations sociales et la vie « pour soi »;


P. overwegende dat de politieke partijen in de huidige situatie financieel gezien in grote mate afhankelijk zijn van het Europees Parlement, omdat zij hun langetermijnverplichtingen slechts kunnen financieren zolang er sprake is van een gestage en gegarandeerde subsidiëring door het Parlement,

P. considérant que la situation actuelle rend les partis extrêmement dépendants du Parlement sur le plan financier car ils ne peuvent financer leurs engagements sur le long terme que dans la mesure où il y a un flux de subventions constant et garanti de la part du Parlement,


P. overwegende dat de politieke partijen in de huidige situatie financieel gezien in grote mate afhankelijk zijn van het Europees Parlement, omdat zij hun langetermijnverplichtingen slechts kunnen financieren zolang er sprake is van een gestage en gegarandeerde subsidiëring door het Parlement,

P. considérant que la situation actuelle rend les partis extrêmement dépendants du Parlement européen sur le plan financier car ils ne peuvent financer leurs engagements sur le long terme que dans la mesure où il y a un flux de subventions constant et garanti de la part du Parlement,


E. overwegende dat de politieke partijen in de huidige situatie financieel gezien in grote mate afhankelijk zijn van het Europees Parlement, omdat zij hun langetermijnverplichtingen slechts kunnen financieren zolang er sprake is van een gestage en gegarandeerde subsidiëring door het Parlement,

E. considérant que la situation actuelle rend les partis extrêmement dépendants du Parlement européen sur le plan financier car ils ne peuvent financer leurs engagements sur le long terme que dans la mesure où il y a un flux de subventions constant et garanti de la part du Parlement,


Ook omdat het in vergelijking met het vorige protocol met Marokko (€ 500 mln over vier jaar) en de onlangs getekende overeenkomst met Mauritanië (€ 430 mln over vijf jaar) financieel gezien een betrekkelijk bescheiden overeenkomst is.

Au demeurant, si on compare le nouveau protocole et l'ancien conclu avec le Maroc (500 millions € étalés sur quatre années) et l'accord signé récemment avec la Mauritanie (430 millions € étalés sur cinq ans), il s'agit de montants modestes, en termes financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieel gezien omdat' ->

Date index: 2021-12-07
w