Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financieel en administratief opzicht zwaarder » (Néerlandais → Français) :

Als de minimumpercentages te verrichten controles worden opgetrokken tot niveaus die hoger liggen dan die welke thans gelden, zouden de nationale overheden in de huidige context in financieel en administratief opzicht zwaarder worden belast zonder dat dit kosteneffectief zou zijn.

Une augmentation des taux minimaux de contrôle au-delà des niveaux actuellement en vigueur imposerait, dans le contexte actuel, une charge administrative et financière supplémentaire aux administrations nationales et ne serait pas rentable.


Als de minimumpercentages te verrichten controles worden opgetrokken tot niveaus die hoger liggen dan die welke thans gelden, zouden de nationale overheden in de huidige context in financieel en administratief opzicht zwaarder worden belast zonder dat dit kosteneffectief zou zijn.

Une augmentation des taux minimaux de contrôle au-delà des niveaux actuellement en vigueur imposerait, dans le contexte actuel, une charge administrative et financière supplémentaire aux administrations nationales et ne serait pas rentable.


288. benadrukt dat de instellingen hun vastgoedprojecten in administratief, technisch en financieel opzicht volledig in de hand moeten hebben; is van mening dat daarvoor ofwel telkens een beroep moet worden gedaan op hooggekwalificeerde consultants, ofwel de nodige expertise in een interinstitutioneel kader moet worden ontwikkeld;

288. met l'accent sur le fait que les institutions doivent avoir l’entière maîtrise administrative, technique et financière de leurs projets immobiliers; à cette fin, elles doivent soit faire appel à des consultants hautement qualifiés, soit développer des compétences appropriées dans le cadre interinstitutionnel;


286. benadrukt dat de instellingen hun vastgoedprojecten in administratief, technisch en financieel opzicht volledig in de hand moeten hebben; is van mening dat daarvoor ofwel telkens een beroep moet worden gedaan op hooggekwalificeerde consultants, ofwel de nodige expertise in een interinstitutioneel kader moet worden ontwikkeld ;

286. met l'accent sur le fait que les institutions communautaires doivent avoir l'entière maîtrise administrative, technique et financière de leurs projets immobiliers; estime qu'à cette fin, elles doivent soit faire appel à des consultants hautement qualifiés, soit développer des compétences appropriées dans le cadre interinstitutionnel ;


Overwegende dat een aantal maatregelen dringend genomen moeten worden teneinde de onafhankelijkheid en de goede werking van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen te garanderen; dat de relatie tussen de FOD Binnenlandse Zaken en het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen duidelijk vastgelegd moet worden; dat de positie van de Commissaris-generaal ten opzichte van zijn personeel duidelijk vastgelegd moeten worden; dat het financieel ...[+++]

Considérant qu'une série de mesures doivent être prises dans l'urgence afin de garantir l'indépendance et le bon fonctionnement du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides; que la relation entre le SPF Intérieur et le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides doit être clairement déterminée; que la position du Commissaire général à l'égard de son personnel doit être clairement déterminée; que le statut financier et administratif des commissaires doit être déterminé en tenant compte des principes de la réforme Copernic;


Overwegende dat een aantal maatregelen dringend genomen moeten worden teneinde de onafhankelijkheid en de goede werking van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen te garanderen; dat de relatie tussen de FOD Binnenlandse Zaken en het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen duidelijk vastgelegd moet worden; dat de positie van de Commissaris-generaal ten opzichte van zijn personeel duidelijk vastgelegd moet worden; dat het financieel ...[+++]

Considérant qu'une série de mesures doivent être prises dans l'urgence afin de garantir l'indépendance et le bon fonctionnement du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides; que la relation entre le SPF Intérieur et le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides doit être clairement déterminée; que la position du Commissaire général à l'égard de son personnel doit être clairement déterminée; que le statut financier et administratif des commissaires doit être déterminé en tenant compte du principe de la réforme Copernic;


Daarbij moeten echter wel een paar eisen voor ogen gehouden worden. In de eerste plaats: de bepalingen van deze verordening mogen de betrokken ondernemingen niet nodeloos belasten in administratief en financieel opzicht.

Premièrement, les dispositions au règlement ne doivent pas constituer une charge bureaucratique ou financière inutile pour les entreprises concernées.


De aangewezen experts moeten financieel en administratief onafhankelijk zijn ten opzichte van de certificatiedienstverleners.

Les experts désignés doivent être indépendants, financièrement et administrativement, par rapport aux prestataires de service de certification.


Dat de op 20 september 2005 genomen beslissing van de raad van bestuur van de " Société wallonne du Logement" ingepast wordt in de procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode; dat volgens deze beslissing en aangezien het om een tweede auditcontrole gaat, gebreken en tekortkomingen in het beheer ten opzichte van de wetgeving nog altijd aan het licht worden gebracht op boekhoudkundig, administratief, technisch en financieel vlak;

Que la décision du conseil d'administration de la Société wallonne du Logement, prise en date du 20 septembre 2005, s'inscrit dans la procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du Logement, décision selon laquelle, s'agissant d'un second suivi d'audit, il apparaît toujours, par rapport à la réglementation, des écarts et des insuffisances de gestion, quant aux aspects administratifs, comptables, financiers et techniques;


Overwegende dat vangstbeperkingen zowel op het niveau van de Lid-Staten als van de Gemeenschap moeten worden beheerd; dat de Lid-Staten de aanvoer dienen te registreren en via computer aan de Commissie dienen door te geven; dat het in die context noodzakelijk is vrijstelling van deze verplichting te verlenen voor kleine aangevoerde hoeveelheden aangezien het doorgeven ervan via computer de autoriteiten van de betrokken Lid-Staten in administratief en financieel opzicht overmatig zou belasten ...[+++]

considérant que les limitations des captures doivent être gérées tant au niveau des États membres qu'à celui de la Communauté; que les États membres devraient enregistrer les débarquements et les communiquer à la Commission par voie informatique; qu'il est dès lors nécessaire de prévoir des dérogations à cette obligation pour les petites quantités débarquées, pour lesquelles la transmission par voie informatique constituerait une charge administrative et financière disproportionnée pour les autorités des États membres;


w