Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermende film
Boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd
Editor film en video
Film
Filmeditor
Filmmonteur
Fotografische film herstellen
Fotografische film repareren
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Ontwerper kostuums
Ontwerpster kostuums

Vertaling van "films waaraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd

beurre tracé


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


editor film/video | filmeditor | editor film en video | filmmonteur

monteur audiovisuel | monteuse audiovisuelle | chef monteur | monteur audiovisuel/monteuse audiovisuelle


fotografische film herstellen | fotografische film repareren

réparer des pellicules photo


ontwerper kostuums | ontwerpster kostuums | kostuumontwerper theater, film, televisie | kostuumontwerper theater, film, televisie

concepteur de costumes | conceptrice de costumes | concepteur de costumes/conceptrice de costumes | créateur de costumes/créatrice de costumes


fotografische 'cine'-film voor diagnostische beeldvorming

film ciné photographique d’imagerie diagnostique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "pyrotechnisch artikel" : elk artikel dat explosieve stoffen of een explosief mengsel van stoffen bevat die tot doel hebben warmte, licht, geluid, gas of rook dan wel een combinatie van dergelijke verschijnselen te produceren door middel van zichzelf onderhoudende exotherme chemische reacties; 2° "vuurwerk" : pyrotechnische artikelen ter vermaak; 3° "pyrotechnische artikelen voor theatergebruik" : pyrotechnische artikelen die bestemd zijn voor binnenshuis of buitenshuis plaatsvindend podiumgebruik, met inbegrip van film- en tv-producties of soortgelijke vormen van ge ...[+++]

Art. 4. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° « article pyrotechnique » : tout article contenant des substances explosives ou un mélange explosif de substances conçues pour produire de la chaleur, de la lumière, des sons, des gaz, de la fumée ou une combinaison de ces effets par une réaction chimique exothermique autoentretenue; 2° « artifice de divertissement » : un article pyrotechnique destiné au divertissement; 3° « article pyrotechnique destiné au théâtre » : un article pyrotechnique destiné à être utilisé en scène, à l'intérieur ou à l'extérieur, y compris dans des productions cinématographiques et télévisuelles, ou à u ...[+++]


Met toepassing van artikel 4bis, § 4, tweede tot vierde lid, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen (1), heeft de Controlecommissie op 2 mei 2000 uitspraak gedaan over de vraag of de heer José Happart, minister van de Waalse regering belast met Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, dient over te gaan tot de aanrekening van de kostprijs van de voorwoorden die hij heeft gepubliceerd respectievelijk in de brochure over het European Nature Film Festival Valvert (19-23 november ...[+++]

En application de l'article 4bis, § 4, alinéas 2 à 4, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité des partis politiques (1), la Commission de contrôle s'est prononcée, le 2 mai 2000, sur la question de savoir si M. José Happart, ministre du gouvernement wallon chargé de l'Agriculture et de la Ruralité, doit procéder à l'imputation du coût des préfaces qu'il a publiées respectivement dans la brochure sur le European Nature Film Festival Valvert (19-23 novembre 1999), dans le magazine Les nouvelle ...[+++]


Aangezien wij overal in ons leven met deze boodschap worden geconfronteerd – op tv, in kranten, in films en op het internet – wordt het de norm waaraan men verwacht en eist dat wij voldoen.

Omniprésents dans notre quotidien, aussi bien à la télévision, dans la presse, dans les films et sur Internet, les messages publicitaires sont banalisés et élevés au rang de normes et de modèles auxquels ils convient de se conformer.


Samen moeten we ons verzetten tegen het geweld waaraan we dagelijks worden blootgesteld via tv-programma's, films en games, waarin deze onwenselijke gedragsvormen vaak worden aangemoedigd.

Ensemble, nous devrions nous opposer à la violence quotidienne diffusée sur les chaînes de télévision et dans les films et mise en scène dans les jeux pour enfants, car il s’agit souvent d’une forme d’encouragement à ce genre de comportements indésirables dans la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wordt de tweede editie van dit festival van de Europese film, waaraan in 2002 bijna 50 televisiezenders en honderden bioscopen en cinematheken hebben deelgenomen en waar 100 000 jongeren met de Europese film zowel de hedendaagse als de klassiekers kennis hebben kunnen maken en zich op school bezig hebben kunnen houden met het thema beeldtechnieken.

Ce sera la deuxième édition de cette fête du cinéma européen, qui avait mobilisé en 2002 près de 50 chaînes de télévision, des centaines de cinémas et de cinémathèques et permis à 100 000 jeunes d'assister à des projections de films européens, récents ou de patrimoine, ainsi que de travailler à l'école sur le thème de l'éducation à l'image.


Voorts betoogde TVI dat het protocol van 1996 inzake de ondersteuning van de filmproductie in 2000 werd vervangen, waarbij RTP als co-producent alle filmprojecten waaraan via ICAM (Instituto do Cinema, Audiovisal e Multimedia – Instituut voor de film, audiovisuele media en multimedia) financiële steun wordt verleend moet medefinancieren.

Par ailleurs, TVI a affirmé que le protocole de 1996 sur le cinéma a été remplacé en 2000 et stipule que RTP doit cofinancer, en qualité de coproducteur, tous les projets cinématographiques bénéficiant d'un financement accordé par l'ICAM (l'Institut du cinéma, de l'audiovisuel et du multimédia) dans le cadre d'une procédure de marché public.


Sommige van deze globale leningen zouden een aanvulling kunnen zijn op de faciliteiten voor overheidssteun aan film- en televisieproducties, terwijl andere globale leningen risicodelingselementen zouden kunnen bevatten en van garantieregelingen gebruik zouden kunnen maken, in het bijzonder die waaraan steun wordt toegekend door het EIF.

Certains de ces prêts globaux pourront compléter des mécanismes d'aide publique à la création cinématographique ou télévisuelle, tandis que d'autres pourraient comporter des éléments de partage des risques et bénéficier de structures de garanties appuyées notamment par le FEI.


De Lid-Staten zien erop toe dat de onder hun bevoegdheid vallende televisie-omroeporganisaties, behoudens een andersluidende overeenkomst tussen de houders van de rechten en de omroeporganisatie, geen films uitzenden binnen een termijn van twee jaar na de aanvang van de exploitatie daarvan in de bioscopen in een van de Lid-Staten; in het geval van coprodukties van films waaraan de omroeporganisatie heeft meegewerkt, is deze termijn één jaar.

Les États membres veillent à ce que les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence ne procèdent à aucune diffusion d'oeuvres cinématographiques, sauf accord contraire entre les détenteurs de droits et l'organisme de radiodiffusion télévisuelle, avant l'expiration d'un délai de deux ans après le début de l'exploitation de cette oeuvre dans les salles de cinéma dans un des États membres de la Communauté; dans le cas d'oeuvres cinématographiques coproduites par l'organisme de radiodiffusion télévisuelle, ce délai est d'un an.


In ieder geval is de federale investering in de ondersteuning van de film- en audiovisuele productie - waaraan de heer Dubié zeer veel belang hecht - van de voorbije vier jaar niet te vergelijken met de middelen die onze gewesten en gemeenschappen nog kunnen besteden op dat vlak.

Je puis en tout cas vous dire, monsieur Dubié, que l'investissement du Fédéral pour soutenir la production cinématographique et audiovisuelle à laquelle vous êtes, je crois, très attaché, est sans commune mesure, depuis quatre ans, avec les moyens que peuvent encore mobiliser nos régions et communautés en la matière.


w