Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «films hebben steun » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke films hebben steun ontvangen van het programma MEDIA sinds 1991?

Quels films ont reçu le soutien du programme MEDIA depuis 1991?


De laatste vier Oscars voor beste buitenlandse film werden gewonnen door Europese films die steun hebben ontvangen van MEDIA, namelijk Amour, La Grande Bellezza, Ida, Son of Saul.

Ainsi, les quatre derniers Oscars du meilleur film en langue étrangère ont été décernés à des films européens soutenus par MEDIA: Amour , La Grande Bellezza , Ida et Le fils de Saul .


§ 1. Om een steun voor het schrijven van een lange film te kunnen genieten moet de natuurlijke persoon die een steunaanvraag indient, met uitzondering van de audiovisuele werken van eindstudies, minimum twee korte films, een lange film of een episode van een televisieserie op zijn naam hebben die vertoond worden door een producent van audiovisuele werken.

§ 1. Pour pouvoir bénéficier d'une aide à l'écriture d'un long métrage, la personne physique qui dépose une demande d'aide doit avoir à son actif, à l'exception des oeuvres audiovisuelles de fin d'études, un minimum de deux courts métrages, d'un long métrage ou d'un épisode d'une série télévisuelle de fiction portés à l'écran par un producteur d'oeuvres audiovisuelles.


Films die steun hebben ontvangen van Media zijn al 12 keer bekroond met de Gouden Palm, 13 keer met de Grote Prijs en 9 keer met de prijs voor de beste regisseur (zie de lijst hieronder).

Les films soutenus par MEDIA ont remporté jusqu’ici 12 Palmes d’or, 13 Grand Prix et 9 Prix de la mise en scène au festival de Cannes (voir la liste ci-dessous).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arthousebioscopen in de Poolse regio Malopolska, in de Portugese regio's Noord, Centrum en Alentejo, en in de Duitse deelstaat Nedersaksen hebben steun gekregen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling om van celluloid op digitale film over te stappen.

Les cinémas d’art et d’essai de la région de Malopolska, en Pologne, du nord et du centre du Portugal ainsi que de l’Alentejo, et du Land allemand de Niedersachsen ont bénéficié d’une subvention du Fonds européen de développement régional destinée à la conversion de films en celluloïd en films numériques.


Wanneer de steunintensiteit van de film wordt berekend, wordt de film - waarvan het scenario 80% publieke middelen heeft gekregen - geacht 4 000 EUR aan steun te hebben ontvangen (nl. 80% van de aankoopprijs van 5 000 EUR).

Lors du calcul de l’intensité d'aide du film, étant donné que le scénario a bénéficié de 80 % de fonds publics, on devra considérer que le film a perçu une aide de 4 000 € (soit 80 % des 5 000 € du prix d’acquisition).


De voorwaarden om overheidsfinanciering als staatssteun te beschouwen zijn derhalve vervuld, aangezien deze films vaak meer dan 200 000 EUR aan steun ontvangen en potentieel gevolgen voor het handelsverkeer hebben en de mededinging kunnen verstoren.

Les conditions dans lesquelles les financements publics sont considérés comme des aides d'État sont donc remplies puisque ces films reçoivent souvent plus de 200 000 euros d'aide et peuvent avoir un effet sur le commerce et distordre la concurrence.


De twee bestaande systemen (selectieve en automatische steun) hebben bevredigende resultaten opgeleverd, die aan de doelstellingen beantwoorden: 90% van de films die gedurende de referentieperiode van de evaluatie buiten hun nationale markt zijn verdeeld, hebben steun ontvangen van MEDIA.

Les deux systèmes existants (le soutien sélectif et le soutien automatique) ont produit des résultats satisfaisants, conformes aux objectifs fixés : 90% des films distribués hors de leur territoire national pendant la période de référence de l'évaluation l'ont été avec l'aide de MEDIA.


Hoe voortvarend Europa zich voor de Europese film inzet, blijkt dit jaar opnieuw tijdens het Festival van Venetië, waar 8 films, waarvan er 6 meedingen naar een prijs, steun hebben gekregen van het MEDIA Plus-programma”, aldus Viviane Reding op deze persconferentie in Venetië.

Le dynamisme de l'Europe en faveur de son cinéma est de nouveau attesté cette année au Festival de Venise, où 8 films présentés, dont 6 en compétition, ont reçu le soutien du programme MEDIA Plus» a déclaré Viviane Reding à l'occasion de cette conférence de presse à Venise.


Tijdens de looptijd van het programma hebben 1462 films met een gemiddelde begroting van 6 miljoen EUR in totaal 145 miljoen betalende bezoekers getrokken - waarvan 106 miljoen voor steun in aanmerking kwamen.

Sur la durée du programme, 1462 films, d'un budget moyen de 6 millions EUR, ont totalisé 145 millions d'entrées payantes - dont 106 millions éligibles.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     films hebben steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'films hebben steun' ->

Date index: 2021-08-26
w