Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen
Fractuur van uitsluitend fibula
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek
Verkoop uitsluitend vervoer

Vertaling van "film uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


verkoop uitsluitend vervoer

billet sec | vente de sièges | vol sec


Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) persoonlijke zaken in het kader van een verhuizing; b) materieel, voorwerpen en kunstwerken bestemd voor veilingen en tentoonstellingen of uitrustingen met een niet-commercieel karakter op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij; c) voorwerpen en materieel uitsluitend bestemd voor reclame en voorlichting; d) materieel, rekwisieten en dieren voor theatervoorstellingen, muziekuitvoeringen, filmvoorstellingen, sportmanifestaties, circusvoorstellingen, kermissen op het grondgebied van de andere Overe ...[+++]

2) Aucune autorisation n'est requise pour les transports qui suivent ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) effets personnels dans le cadre d'un déménagement, b) objets et d'oeuvres d'art destinés aux ventes, aux enchères et aux expositions ou équipements à caractère non commercial sur le territoire de l'autre partie contractante, c) objets et matériel destinés exclusivement à la publicité et à l'information; d) matériel, accessoires et animaux destinés à des manifestations théatrales, musicales, cinématographiques, sportives, de cirques ou de foires ayant lieu sur le territoire de l'autre Partie Contractante; e) matériel professionnel destinés aux enregistrements radiopho-niques, aux prises de vues cinématogr ...[+++]


Bovendien wordt het merendeel van de Europese films vrijwel uitsluitend vertoond in het land van herkomst.

En outre, la majorité des films européens sont presque exclusivement diffusés dans leur pays d'origine.


Op verzoek van de heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) beslist de Controlecommissie uitsluitend te stemmen over het voorstel tot aanrekening van de kostprijs van de publicatie van het voorwoord en de foto van de heer José Happart, minister van de Waalse regering belast met Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, in de informatiecampagnes betreffende het European Nature Film Festival Valvert en Le 5 Festival Vidéo Amateur du Film Nature, die een overheidssteun van respectievelijk 600 000 frank en 500 000 frank hebben genoten.

À la requête de M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S), la Commission de contrôle décide de voter uniquement sur la proposition d'imputation du coût de la publication de la préface et de la photo de M. Happart, ministre du gouvernement wallon chargé de l'Agriculture et de la Ruralité, dans les campagnes d'information ayant pour thèmes l'European Nature Film Festival Valvert et Le 5 Festival Vidéo Amateur du Film Nature, qui ont bénéficié d'une aide publique s'élevant respectivement à 600 000 et 500 000 francs.


Zo steunt Frankrijk sinds 1985 met name via de Sofica's (Société pour le financement du cinéma et de l'audiovisuel), dit wil zeggen via investeringsmaatschappijen die geld inzamelen dat uitsluitend wordt gebruikt voor de financiering van audiovisuele werken en films die zijn erkend door het Centre national de la cinématographie, zijn filmproducties via fiscale steun.

Ainsi, la France, dès 1985, via notamment les Sofica (Société pour le financement du cinéma et de l'audiovisuel), des sociétés d'investissement destinées à la collecte de fonds consacrés exclusivement au financement d'œuvres audiovisuelles et cinématographiques agréées par le Centre national de la cinématographie, soutient sa production cinématographique par le biais d'aides fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo steunt Frankrijk sinds 1985 met name via de Sofica's (Société pour le Financement du Cinéma et de l'Audiovisuel), dit wil zeggen via investeringsmaatschappijen die geld inzamelen dat uitsluitend wordt gebruikt voor de financiering van audiovisuele werken en films die zijn erkend door het Centre National de la Cinématographie, zijn filmproducties via fiscale steun.

Ainsi, la France, dès 1985, via notamment les Sofica (Société pour le Financement du Cinéma et de l'Audiovisuel), des sociétés d'investissement destinées à la collecte de fonds consacrés exclusivement au financement d'œuvres audiovisuelles et cinématographiques agréées par le Centre National de la Cinématographie, soutient sa production cinématographique par le biais d'aides fiscales.


Deze wet verbiedt jongeren beneden de 16 jaar de toegang tot de bioscoopzalen, behalve wanneer er " uitsluitend films voor de jeugd worden vertoond, welke zijn goedgekeurd door een commissie, waarvan de inrichting en de werking bij koninklijk besluit wordt geregeld" .

Cette loi interdit aux jeunes de moins de 16 ans l’entrée des salles de spectacle cinématographique, sauf s’ « ils représentent exclusivement des films autorisés par une commission dont l’organisation et le fonctionnement seront réglés par arrêté royal».


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen, producenten van eerste vastleggingen van films en omroeporganisaties een uitsluitend recht hebben om vastleggingen van hun uitvoeringen, hun fonogrammen, het origineel en de kopieën van hun films en vastleggingen van hun uitzendingen, door verkoop of anderszins, ter beschikking van het publiek te stellen.

Les pays de l’UE doivent s’assurer que les artistes interprètes ou exécutants, les producteurs de phonogrammes, les producteurs des premières fixations de films et les organismes de radiodiffusion disposent d’un droit exclusif de mise à la disposition du public, par la vente ou autrement, des fixations de leurs exécutions, de leurs phonogrammes, des originaux et des copies de leurs films ainsi que de la fixation de leurs émissions.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de Commissaris, allereerst feliciteer ik de heer Hegyi met zijn gedetailleerde verslag, dat zijn oorsprong heeft in een voorstel van de Commissie. Dat voorstel bestaat uit twee aparte teksten: de follow-up Mededeling inzake bescherming van het cinematografisch erfgoed en overheidssteun, die volgde op de Mededeling inzake film uit 2001; en een voorstel voor een aanbeveling van Raad en Parlement dat uitsluitend betrekking heeft op het cinematografisch erfgoed, aangezien het Parlement op het gebied ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je tiens tout d’abord à féliciter M. Hegyi pour son rapport détaillé, qui découle d’une proposition de la Commission constituée de deux textes différents: une communication, faisant suite à la communication de 2001 sur le cinéma, sur la protection du patrimoine cinématographique et les aides d’État, et une proposition de recommandation du Conseil et du Parlement européen exclusivement consacrée au patrimoine cinématographique, le Parlement ne disposant d’aucune compétence législative en matière d’aide.


Is cultuur alles wat de mens omringt en zijn gehele manier van leven, of gaat het hier uitsluitend om cultuurproducten zoals schilderijen, sculpturen, architectuur, muziek en vooral films, waarover vandaag reeds is gesproken?

La culture englobe-t-elle tout ce qui entoure une personne et son mode de vie, ou seulement les produits culturels, comme la peinture, la sculpture, l’architecture, la musique et surtout le cinéma, dont nous avons déjà parlé aujourd’hui?


De distributiesectoren zullen, dankzij de technologische vooruitgang in de distributie en de digitalisering van films die vanuit de Verenigde Staten naar de grote Europese complexen zullen gaan, bijna uitsluitend Amerikaans zijn.

Les secteurs de la distribution, gráce aux avancées technologiques pour la diffusion et la numérisation des films qui partiront des États-Unis vers les grands complexes européens, seront presqu'exclusivement américains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'film uitsluitend' ->

Date index: 2024-10-11
w