Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Editor film en video
Film in strook
Film op rol
Film van co-geextrudeerde folien
Film van gelamineerde folien
Film voor gebruik met scherm
Film voor gebruik met schermen
Filmeditor
Filmmonteur
Fotografische film herstellen
Fotografische film repareren
LB-film
Langmuir-Blodgett film
Ontwerper kostuums
Ontwerpster kostuums

Traduction de «film en debat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwerper kostuums | ontwerpster kostuums | kostuumontwerper theater, film, televisie | kostuumontwerper theater, film, televisie

concepteur de costumes | conceptrice de costumes | concepteur de costumes/conceptrice de costumes | créateur de costumes/créatrice de costumes


film in strook | film op rol

pellicule en bande | pellicule en rouleau


editor film/video | filmeditor | editor film en video | filmmonteur

monteur audiovisuel | monteuse audiovisuelle | chef monteur | monteur audiovisuel/monteuse audiovisuelle


fotografische film herstellen | fotografische film repareren

réparer des pellicules photo


film van co-geextrudeerde folien | film van gelamineerde folien

feuille multicouche


film voor gebruik met scherm | film voor gebruik met schermen

film avec écran


zelfontwikkelende fotografische film voor diagnostische beeldvorming

film photographique d’imagerie diagnostique auto-développant


niet-zelfontwikkelende fotografische film voor diagnostische beeldvorming

film photographique d’imagerie diagnostique non auto-développant


fotografische 'cine'-film voor diagnostische beeldvorming

film ciné photographique d’imagerie diagnostique


Langmuir-Blodgett film | LB-film

film de Langmuir-Blodgett
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft Luik liet de genoemde toelage die werd toegekend aan het bestuur van de provincie Luik toe om deze doelstelling te bereiken en activiteiten te steunen zoals ludieke, pedagogische parcours 14-18 voor jongeren, historische reconstructies, een tentoonstelling, animatieactiviteiten, film en debat, .

Pour Liège, le subside évoqué, octroyé à l'administration de la province de Liège, a permis de rencontrer cet objectif et de soutenir des activités telles que des parcours ludo-pédagogiques 14-18 pour les jeunes, des reconstitutions historiques, des exposition, des animations, un film et un débat, .


De kracht van film om culturen naar culturen te communiceren maakt de film tot een ideaal instrument voor het debat over Europa en zijn toekomst.

La capacité du cinéma à véhiculer des valeurs culturelles au sein des différentes cultures fait de lui l'outil idéal pour un débat sur l'Europe et son avenir.


Het debat loopt van maandag 14 tot woensdag 16 oktober. Er worden ruim 100 voorstellen uit 24 landen besproken, zoals de onbeperkte onlinetoegang tot muziek, boeken en films in de hele EU, of een snelprocedure voor gevallen waarin producenten, leveranciers of distributeurs weigeren goederen in andere EU-landen te bezorgen.

Les discussions auront lieu du lundi au mercredi (14-16 octobre) et porteront sur plus de 100 propositions d'action concernant le commerce électronique, émanant de 24 pays, déjà soumises par les «cybercitoyens», qui vont d'une suggestion de permettre l'accès illimité à de la musique, des livres et des films en ligne dans toute l'Union européenne, à une initiative visant à créer un mécanisme de réaction rapide pour les cas où un fabricant, un fournisseur ou un distributeur ne remplirait pas son obligation de livrer des marchandises au-delà dans un autre État membre de l'Union.


Om tot een ruimer en interactiever debat te komen, had het voorzitterschap twee inleiders uitgenodigd: Lord David PUTTNAM, Chancellor van de Britse Open University en bekend film­producent, en de heer Andreas SCHLEICHER, directeur Onderwijs en speciaal adviseur voor onderwijsbeleid bij de OESO.

En vue d'ouvrir et d'animer le débat, la présidence a invité deux personnalités à prendre la parole: Lord David PUTTNAM, recteur de l'"Open University" du Royaume-Uni et producteur de films renommé, et Andreas SCHLEICHER, directeur à la direction de l'éducation et conseiller spécial sur les politiques en matière d'éducation à l'OCDE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
126. erkent de rol van de Lux Filmprijs van het Europees Parlement bij het promoten van Europese films en meertaligheid door subtitels van de winnende film te vertalen in alle 23 officiële talen van de EU en zo tegelijkertijd te zorgen voor een maatschappelijk debat onder EU-burgers;

126. reconnaît le rôle du prix LUX du Parlement européen dans la promotion des films européens et dans le multilinguisme, en traduisant le film lauréat dans les 23 langues officielles de l'Union, ainsi qu'en suscitant des débats sociétaux entre les citoyens de l'Union;


126. erkent de rol van de Lux Filmprijs van het Europees Parlement bij het promoten van Europese films en meertaligheid door subtitels van de winnende film te vertalen in alle 23 officiële talen van de EU en zo tegelijkertijd te zorgen voor een maatschappelijk debat onder EU-burgers;

126. reconnaît le rôle du prix LUX du Parlement européen dans la promotion des films européens et dans le multilinguisme, en traduisant le film lauréat dans les 23 langues officielles de l'Union, ainsi qu'en suscitant des débats sociétaux entre les citoyens de l'Union;


Ik zou niet willen dat ons debat een debat over films wordt.

Et je ne voudrais pas que notre débat tourne au débat sur le cinéma.


Ik zou niet willen dat ons debat een debat over films wordt.

Et je ne voudrais pas que notre débat tourne au débat sur le cinéma.


Zeven culturele instituten (Alliance française, British Council, Danske Kulturinstitut, Cultureel Instituut van Finland, Goethe Institut/Inter Nationes, Instituto Cervantes, Instituto italiano di cultura) vertonen tijdens de CINEDAYS Europese films, gevolgd door een debat, en hebben voor de filmacademiestudenten een korte-filmwedstrijd uitgeschreven.

Sept instituts culturels d'Etats membres (Alliance française, British Council, Danske Kulturinstitut, Institut culturel finlandais, Goethe Institut / Inter Nationes, Instituto Cervantes, Instituto italiano di cultura) proposeront durant les CINEDAYS une programmation de films européens, accompagnée de débats et d'un concours de courts-métrages à destination des étudiants d'écoles de cinéma.


In de Tsjechische Republiek biedt Kino Aero in Prague een Ingmar Bergman-retrospectieve, terwijl Kino Art in Brno homo- en lesbische films uit verschillende Europese landen op de affiche zet en de bezoekers uitnodigt tot een debat over verdraagzaamheid.

En République tchèque, le Kino Aero de Prague proposera une rétrospective Ingmar Bergman, tandis que le Kino Art de Brno aura une programmation constituée notamment de films gays et lesbiens de différents pays d'Europe et proposera aux spectateurs de débattre de la tolérance.


w