Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «figuur te slaan door het te doen voorkomen alsof » (Néerlandais → Français) :

AN. overwegende dat criminele groeperingen moderne technologieën, platformen en kansen benutten om het te doen voorkomen alsof zij op een legale manier en met reguliere oogmerken zaken doen; overwegende dat criminele groeperingen over een hoge mate van deskundigheid, organisatievermogen, ervaring en professionaliteit beschikken, en bovendien mobieler kunnen optreden, en kunnen rekenen op betere verbindingsmogelijkheden en reisfaci ...[+++]

AN. considérant que les groupes criminels exploitent la technologie, les environnements et les possibilités modernes qui reflètent des opportunités et des objectifs commerciaux légitimes; considérant que les entités criminelles disposent d'un niveau élevé de compétence, d'organisation, d'expérience et de sophistication, soutenu par une mobilité accrue, des moyens de communication électronique plus développés et une plus grande facilité à se déplacer; considérant que la criminalité organisée est dès lors moins circonscrite à une territoire et plus à même d'exploiter des systèmes juridiques différents et des juridictions nationales diffé ...[+++]


AO. overwegende dat criminele groeperingen moderne technologieën, platformen en kansen benutten om het te doen voorkomen alsof zij op een legale manier en met reguliere oogmerken zaken doen; overwegende dat criminele groeperingen over een hoge mate van deskundigheid, organisatievermogen, ervaring en professionaliteit beschikken, en bovendien mobieler kunnen optreden, en kunnen rekenen op betere verbindingsmogelijkheden en reisfaci ...[+++]

AO. considérant que les groupes criminels exploitent la technologie, les environnements et les possibilités modernes qui reflètent des opportunités et des objectifs commerciaux légitimes; considérant que les entités criminelles disposent d'un niveau élevé de compétence, d'organisation, d'expérience et de sophistication, soutenu par une mobilité accrue, des moyens de communication électronique plus développés et une plus grande facilité à se déplacer; considérant que la criminalité organisée est dès lors moins circonscrite à une territoire et plus à même d'exploiter des systèmes juridiques différents et des juridictions nationales diffé ...[+++]


Ten tweede, mijnheer Bonde, – en daarmee richt ik mij ook tot de afgevaardigden van mijn fractie die deze motie van afkeuring hebben ondertekend – vind ik dat het de verantwoordelijkheid van dit Parlement is om geen volslagen belachelijk figuur te slaan door het te doen voorkomen alsof het indienen van een motie van afkeuring aan het eind van een zittingsperiode een politieke daad is.

Deuxièmement, Monsieur Bonde, et, disant cela, je m’adresse aussi aux députés de mon groupe qui ont signé cette motion de censure, je trouve qu’il en va de la responsabilité de ce Parlement de ne pas avoir l’air complètement idiot en nous faisant croire qu’une motion de censure déposée à la fin d’une législature est un acte politique.


2. is van mening dat de uitslag van het referendum, gezien het ontbreken van adequate democratische mechanismen en van de essentiële voorwaarden die nodig zijn voor het houden van vrije en eerlijke verkiezingen, niet kan worden erkend als een uiting van de volkswil; spreekt in dat verband zijn verontrusting uit over de dubbelzinnige reactie van bepaalde Russische politici, die het willen doen voorkomen alsof ...[+++] hier een voorbeeld van directe democratie betrof;

2. considère qu'en l'absence des mécanismes démocratiques appropriés et des conditions élémentaires nécessaires pour l'organisation d'élections libres et équitables, le résultat du référendum ne peut être reconnu comme l'expression de la volonté populaire; est préoccupé dans ce contexte, par la réaction ambiguë de certains responsables politiques russes, qui prétendent qu'il s'agit là d'un exemple de démocratie directe;


De door de EU vastgelegde ontwikkelingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk doen voorkomen alsof er een tendens in de richting van een algemene verbetering is.

Le bilan de l'UE dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail tend vers une amélioration continue.


Sommige commentatoren doen het voorkomen alsof we nu voor de grimmige keuze staan tussen opbreken of meteen een federatie worden.

Certains commentateurs affirment que nous nous trouvons face à un choix difficile, à savoir voir l'Union soit éclater soit se transformer immédiatement en fédération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figuur te slaan door het te doen voorkomen alsof' ->

Date index: 2023-10-26
w