Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figel' nogmaals uitdrukkelijk bedanken omdat " (Nederlands → Frans) :

Ik wil commissaris Ján Figel' nogmaals uitdrukkelijk bedanken omdat hij vaart zette achter dit programma zodat het mogelijk werd dat wij, de Raad en het Parlement, het programma vandaag samen kunnen bezegelen door onze handtekening te plaatsen.

Je souhaiterais remercier une nouvelle fois en particulier le commissaire Figel’ pour avoir donné une impulsion à ce programme et nous avoir permis de sceller ce programme ensemble, le Conseil et le Parlement, et de le signer aujourd’hui.


De minister antwoordt dat het woord « nogmaals » wel degelijk noodzakelijk is : de belanghebbenden hebben impliciet gekozen voor het nieuwe statuut, omdat ze niet de mogelijkheid hebben gehad uitdrukkelijk te kiezen voor het behoud van het oude statuut.

Le ministre répond que le mot « encore » est bel et bien nécessaire : les intéressés ont en effet opté implicitement pour le nouveau statut à défaut d'avoir eu la possibilité d'opter expressément pour le maintien de l'ancien statut.


Ik zou het Parlement en met name de Voorzitter nogmaals willen bedanken omdat we concrete maatregelen aan het nemen zijn met wat op dit moment voorhanden is.

Je tiens encore une fois à remercier le Parlement et particulièrement le Président, parce que nous allons prendre des mesures concrètes avec les éléments à notre disposition.


Hier ben ik van overtuigd en ik sluit af, Voorzitter, door alle leden van het Huis nogmaals te bedanken, omdat hun opmerkingen ons zullen helpen bij de controle op de tenuitvoerlegging van de teksten.

Voilà ce que je crois et je remercie encore une fois, Monsieur le Président, tous les parlementaires dont les observations nous seront utiles pour suivre attentivement l'application de ces textes.


Ik wil het Parlement nogmaals nadrukkelijk bedanken omdat het voet bij stuk heeft gehouden met betrekking tot de noodzakelijke versterking van de procedure ter herziening van de bijdragen. Daardoor zullen wij ongetwijfeld vooruitgang kunnen boeken en een gedetailleerd onderzoek kunnen uitvoeren naar de werking van het systeem dat wij nu gaan toepassen, en de uitwerking daarvan op het milieu.

Je réitère ma gratitude envers l'Assemblée, qui est restée ferme sur la nécessité d'un renforcement du mécanisme de révision du système des redevances, qui nous permettra indubitablement d'aller de l'avant et de procéder à une étude détaillée du développement du système actuel que nous avons mis en marche et des conséquences pour l'environnement.


Ik wil het Parlement en natuurlijk de heer Rothley, maar ook de bevoegde commissie onder voorzitterschap van mevrouw Palacio Vallelersundi, nogmaals uitdrukkelijk bedanken voor de constructieve discussies in de eerste en tweede lezing van de richtlijn en tijdens informele trilogen in het kader van de daaropvolgende onderhandelingen.

Je remercierai encore vivement le Parlement, et bien entendu, M. Rothley, mais aussi la commission compétente et sa présidente, Mme Palacio Vallelersundi, pour les discussions constructives en première et deuxième lectures de la directive et lors des négociations qui ont suivi au cours des dialogues tripartites informels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

figel' nogmaals uitdrukkelijk bedanken omdat ->

Date index: 2023-08-07
w