Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fietser
Gevaar dat andere weggebruikers verblind worden
Onderdoorgang voor voetgangers en fietsers
Opstelruimte voor fietsers
Oversteekplaats voor fietsers
Verblinden
Verpletterd door rollend materiaal - fietser

Traduction de «fietsers bij weggebruikers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






onderdoorgang voor voetgangers en fietsers

couloir sous-voies pour piétons et cyclistes


gevaar dat andere weggebruikers verblind worden | verblinden

risque d'éblouissement des autres usagers


gevaar dat andere weggebruikers verblind worden

risque d'éblouissement des autres usagers


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure, cycliste blessé


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


verpletterd door rollend materiaal - fietser

cycliste écrasé par du matériel roulant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...n over de veiligheid van fietsers bij weggebruikers te vergroten; wijst erop dat vervoer per fiets een belangrijke rol speelt bij de hedendaagse planning van duurzame stedelijke mobiliteit en dat dit deel uitmaakt van de oplossing voor de preventie van verkeersopstoppingen; geeft tevens aan dat aparte fiets- en voetgangerspaden als vanzelf onderdeel moeten uitmaken van de aanleg of het herstel van wegen; herhaalt in dit verband dat veelvuldiger gebruik van de fiets in de stad de doorstroming verbetert, de volksgezondheid bevordert en de koolstofvoetafdruk verkleint; wijst erop dat veelvuldiger gebruik van de fiets in de stad kan b ...[+++]

... investissant dans les pistes cyclables et en prenant des mesures de sensibilisation des usagers de la route à la sécurité des cyclistes; attire l'attention sur l'importance accordée au vélo dans les plans de mobilité urbaine durable de nouvelle génération et fait observer que ce mode de déplacement contribue à prévenir les bouchons; souligne que l'aménagement de voies réservées aux cyclistes et aux piétons doit constituer un élément incontournable de la construction et de la rénovation des routes; rappelle à cet égard qu'un usage accru des vélos dans les villes améliore la fluidité de la circulation, favorise la santé publique et ...[+++]


De voorschriften die de andere weggebruikers moeten naleven ten opzichte van respectievelijk voetgangers en fietsers, gelden eveneens ten opzichte van gebruikers van voortbewegingstoestellen".

Les prescriptions que les autres usagers doivent respecter à l'égard des piétons et des cyclistes respectivement sont également applicables à l'égard des utilisateurs des engins de déplacement».


De voorschriften die de andere weggebruikers moeten naleven ten opzichte van respectievelijk fietsers en bestuurders van drie- of vierwielige rijwielen, gelden eveneens ten opzichte van bestuurders van gemotoriseerde rijwielen".

Les prescriptions que les autres usagers doivent respecter à l'égard, des cyclistes et des conducteurs de cycles à trois ou quatre roues respectivement sont également applicables à l'égard des conducteurs de cycles motorisés».


Fietsers worden in het verkeersreglement beschouwd als 'zwakke' weggebruikers, wat hun extra bescherming biedt.

Les cyclistes sont considérés par le code de la route comme des usagers "faibles", ce qui leur confère une protection supplémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is voorstander van de controle en verdere ontwikkeling van technische normen en beleidsmaatregelen ter bescherming van de kwetsbaarste weggebruikers, namelijk oudere mensen, kleine kinderen, personen met een handicap en fietsers, als onderdeel van een gezamenlijke inspanning om de "rechten van kwetsbare weggebruikers" in de wetgeving en het vervoersbeleid van de EU te beschermen;

13. se déclare en faveur du suivi et du développement des normes techniques et des politiques visant à la protection des usagers de la route les plus vulnérables – les personnes âgées, les jeunes enfants, les personnes handicapées et les cyclistes, dans le cadre d'une action concertée visant à promouvoir les "droits des usagers vulnérables de la route" dans la législation et la politique des transports de l'Union européenne;


2. Hoeveel zwakke weggebruikers (voetganger - fietser) waren slachtoffer van verkeersongevallen met weggelopen (landbouw-)huisdieren (graag per type dier) in de betrokken periode?

Je souhaiterais obtenir une répartition par catégorie d'animal. 2. Au cours de la période concernée, combien d'usagers faibles de la route (piéton-cycliste) ont été victimes d'accidents de la circulation causés par des animaux de compagnie égarés ou des animaux d'exploitation qui s'étaient échappés?


1. Hoeveel zwakke weggebruikers (voetganger - fietser) waren slachtoffer van verkeersongevallen met wilde dieren (graag per type dier) in 2008, 2009, 2010 en 2011?

1. Combien d'usagers faibles de la route (piéton-cycliste) ont été victimes d'accidents de la circulation causés par des animaux sauvages en 2008, 2009, 2010 et 2011?


19. is bezorgd over de veiligheid van deze zwakke weggebruikers, met inbegrip van jonge mensen voor wie het sterftecijfer zeer hoog ligt; constateert dat het risico van dodelijke ongevallen met motoren en bromfietsen 17 keer hoger ligt dan met auto's, en dat lopen of fietsen negen maal gevaarlijker is; onderstreept dat de veiligheid aanzienlijk moet worden verbeterd, niet alleen voor inzittenden van auto's, maar ook voor kwetsbare weggebruikers zoals voetgangers, fietsers en motorrijders; onderstreept de noodzaak om bij onderwijs, ...[+++]

19. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers vulnérables de la route, comme les piétons, les cyclistes et les motocyclistes; met l'accent sur la nécessité de focaliser l'éducation, la législation et les mesures de contrô ...[+++]


17. is bezorgd over de veiligheid van deze zwakke weggebruikers, met inbegrip van jonge mensen voor wie het sterftecijfer zeer hoog ligt; constateert dat het risico van dodelijke ongevallen met motoren en bromfietsen 17 keer hoger ligt dan met auto's, en dat lopen of fietsen negen maal gevaarlijker is; onderstreept dat de veiligheid aanzienlijk moet worden verbeterd, niet alleen voor inzittenden van auto's, maar ook voor kwetsbaardere weggebruikers zoals voetgangers, fietsers en motorrijders; onderstreept de noodzaak om bij onderwi ...[+++]

17. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers de la route plus vulnérables, comme les piétons, les cyclistes et les motocyclistes; met l'accent sur la nécessité de focaliser l'éducation, la législation et les mesures de c ...[+++]


E. overwegende dat de meest kwetsbare groep weggebruikers, zoals jongere en oudere personen, voetgangers, fietsers en motorfietsers de grootste risico's lopen; overwegende dat door de scheiding tussen gemotoriseerd verkeer enerzijds, en voetgangers en fietsers anderzijds, deze ongevalrisico's kunnen worden verminderd,

E. considérant que les catégories d'usagers les plus vulnérables, c'est-à-dire les jeunes et les personnes âgées, les piétons, les cyclistes et les motocyclistes, courent plus de risques que les autres; qu'une séparation entre, d'une part, le trafic motorisé et, de l'autre, les piétons et les cyclistes est de nature à réduire ces risques d'accidents,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fietsers bij weggebruikers' ->

Date index: 2025-05-12
w