Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fietsen – vooral in gevoelige stadsgebieden waar » (Néerlandais → Français) :

21. pleit ervoor dat de Commissie steun blijft verlenen voor campagnes ter verhoging van het besef omtrent milieuvriendelijke vervoersalternatieven – beter bekend als het "active travel"-concept, namelijk wandelen en fietsen – vooral in gevoelige stadsgebieden waar luchtkwaliteit en lawaai een bedreiging vormen voor de menselijke gezondheid, en eventueel in samenwerking met de lidstaten dergelijke campagnes op poten zet; beveelt daarom aan dat de Commissie een masterplan voor voetgangers- en fietsverkeer opstelt; suggereert dat werkgevers hun werknemers er in samenwerking met de plaatselijke overheden toe zouden kunnen aanzetten om voo ...[+++]

21. recommande que la Commission continue à soutenir et, le cas échéant, à lancer des campagnes avec les États membres afin de faire prendre conscience des solutions de transport alternatives plus respectueuses de l'environnement, plus connues sous le nom de transport actif, à savoir la marche et le cyclisme, surtout dans les zones urbaines sensibles où la qualité de l'air et le bruit sont une menace pour la santé humaine; recommande dès lors à la Commission de présenter un plan directeur pour le trafic des piétons et des cyclistes; propose que les employeurs, en coopération avec les autorités locales, incitent leurs salariés à utilise ...[+++]


Belangrijk is hoe dan ook dat de wetgever altijd en zo volledig mogelijk op de hoogte blijft, vooral in dergelijke aangelegenheden waar er problemen inzake de persoonlijke levenssfeer kunnen rijzen omdat men gevoelige informatie moet doorsturen aan een politieke overheid.

En tout état de cause, il importe que le législateur soit toujours informé de la façon la plus complète possible, surtout en cette matière, où un problème de vie privée peut se poser, du fait qu'il s'agit de transmettre des données sensibles à une autorité politique.


23. wijst erop dat cloud computing een machtig instrument kan worden met het oog op de ontwikkeling van de digitale interne markt en economische voordelen kan opleveren, met name voor kmo's, in de vorm van lagere kosten voor de IT-infrastructuur en anderszins; wijst er in dit verband op dat als cloud-diensten alleen worden verleend door een beperkt aantal grote providers, er een steeds grotere hoeveelheid informatie zal terechtkomen in de handen van die providers; wijst er verder op dat er aan cloud computing ook risico’s kleven voor de gebruikers, vooral waar het gaat om gevoelige gegevens; dringt aan op een adeq ...[+++]

23. rappelle que l'informatique en nuage peut devenir un puissant instrument pour le développement du marché unique numérique et peut offrir des avantages économiques, en particulier aux PME, en réduisant le coût des infrastructures informatiques et autres; souligne à cet égard que si les services d'informatique en nuage ne sont fournis que par un nombre limité de grands prestataires, une quantité croissante d'informations s'accumulera aux mains de ces derniers; rappelle en outre que l'informatique en nuage comporte également des risques pour les utilisateurs, en particulier en ce qui concerne les données sensibles; appelle de ses vœux la bonne mise en œuvre de la stratégie européenne afin ...[+++]


17. wijst erop dat cloud computing een machtig instrument kan worden met het oog op de ontwikkeling van de digitale interne markt en economische voordelen kan opleveren, met name voor kmo's, in de vorm van lagere kosten voor de IT-infrastructuur en anderszins; wijst er in dit verband op dat als cloud-diensten alleen worden verleend door een beperkt aantal grote providers, er een steeds grotere hoeveelheid informatie zal terechtkomen in de handen van die providers; wijst er verder op dat er aan cloud computing ook risico’s kleven voor de gebruikers, vooral waar het gaat om gevoelige gegevens; dringt aan op een adeq ...[+++]

17. rappelle que l'informatique en nuage peut devenir un puissant instrument pour le développement du marché unique numérique et peut offrir des avantages économiques, en particulier aux PME, en réduisant le coût des infrastructures informatiques et autres; souligne à cet égard que si les services d'informatique en nuage ne sont fournis que par un nombre limité de grands prestataires, une quantité croissante d'informations s'accumulera aux mains de ces derniers; rappelle en outre que l'informatique en nuage comporte également des risques pour les utilisateurs, en particulier en ce qui concerne les données sensibles; appelle de ses vœux la bonne mise en œuvre de la stratégie européenne afin ...[+++]


Inzake werkgelegenheid, het meest gevoelige sociale probleem, waar vooral Electrabel mee te maken heeft, heeft men een zeer goede oplossing gevonden voor de tien komende jaren, wat uitzonderlijk is in een Europa dat zich in een crisis bevindt.

Or, en matière d'emploi, le problème social particulièrement sensible, qui concerne essentiellement Électrabel, avait trouvé une solution très favorable pour les dix années à venir, ce qui est exceptionnel dans une Europe en crise.


Inzake werkgelegenheid, het meest gevoelige sociale probleem, waar vooral Electrabel mee te maken heeft, heeft men een zeer goede oplossing gevonden voor de tien komende jaren, wat uitzonderlijk is in een Europa dat zich in een crisis bevindt.

Or, en matière d'emploi, le problème social particulièrement sensible, qui concerne essentiellement Électrabel, avait trouvé une solution très favorable pour les dix années à venir, ce qui est exceptionnel dans une Europe en crise.


Dat is vooral te merken in stadsgebieden waar verkeersopstoppingen veel luchtvervuiling veroorzaken.

Cela s’applique, en particulier, aux zones urbaines où la congestion du trafic est à l’origine de la pollution atmosphérique dans les grandes conurbations.


(6 bis) Bij de handel van Pakistan met de Unie gaat het vooral om textiel en kleding, die volgens de Commissie 73,7% uitmaken van de Pakistaanse export naar de Unie in 2009, maar ook om ethanol en leer, die in bepaalde lidstaten, waar werknemers in de industrie reeds zwaar getroffen zijn door de mondiale crisis en bedrijven hun uiterste best moeten doen om z ...[+++]

(6 bis) Les ventes du Pakistan à l'Union sont composées principalement de produits textiles et d'habillement, qui – selon la Commission – représentaient 73,7 % des exportations pakistanaises vers l'Union en 2009, mais aussi d'éthanol et de cuir, lesquels sont des produits industriels sensibles dans certains États membres, où la main-d'œuvre de ce secteur est déjà gravement frappée par la récession mondiale et où les industries luttent pour s'adapter au nouveau contexte commercial mondial.


Het toezicht zal ook betrekking hebben op een aantal belangrijke gezondheidsrisico's voor kinderen en op milieustressoren waar vooral kinderen gevoelig voor zijn.

La surveillance englobera un certain nombre de grandes maladies infantiles, ainsi que l'exposition aux facteurs de stress environnementaux auxquels les enfants sont particulièrement sensibles.


- We lazen vorige week in de pers dat er een gevoelige stijging is van het aantal bagjackings in de stadscentra, en vooral in Brussel, waar het aantal bagjackings met 260% is toegenomen.

- La presse a fait état, la semaine dernière, d'une augmentation sensible du nombre de cas d'arrachages de sacs dans les centres urbains, en particulier à Bruxelles qui, par ailleurs, connaît une augmentation de 260% du nombre de sacjackings.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fietsen – vooral in gevoelige stadsgebieden waar' ->

Date index: 2022-03-26
w