Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Dubbele fiche
Het per cliënt discretionair beheren
Individuele fiche
Klant-server-model
Technische fiche
Technische fiches helpen opmaken
Technische fiches helpen opstellen
Zelfstandig uitoefenen van bepaalde rechten vd cliënt

Vertaling van "fiche aan de cliënt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische fiches helpen opmaken | technische fiches helpen opstellen

aider à rédiger des devis techniques


betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins




client/server model | client/server-model | klant-server-model

architecture client/serveur | modèle C/S | modèle client-serveur


het per cliënt discretionair beheren | zelfstandig uitoefenen van bepaalde rechten vd cliënt

gestion sur base discrétionnaire et individualisée








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) het verstrekken van niet-onafhankelijk beleggingsadvies in combinatie met een aanbod aan de cliënt, ten minste op jaarbasis, om de voortdurende geschiktheid te evalueren van de financiële instrumenten waarin de cliënt heeft belegd of met een andere lopende dienst die voor de cliënt van waarde zou kunnen zijn, zoals advies over de voorgestelde optimale activaverdeling van de cliënt; of

b) la fourniture de conseils en investissement non indépendants combinée à soit une offre faite au client d'évaluer, au moins annuellement, si les instruments financiers dans lesquels il a investi continuent à lui convenir, soit un autre service continu susceptible d'être utile au client, par exemple des conseils sur l'allocation optimale suggérée de ses actifs ; ou


Indien de cliënt van een gereglementeerde onderneming als bedoeld in artikel 26 van de wet van 2 augustus 2002 een onderneming is als hierboven bedoeld, moet de gereglementeerde onderneming, alvorens enigerlei diensten te verlenen, de cliënt ervan in kennis stellen dat hij op grond van de informatie waarover de gereglementeerde onderneming beschikt, als professionele cliënt wordt beschouwd en derhalve als zodanig zal worden behandeld, tenzij de gereglementeerde onderneming en de cliënt anders overeenkomen.

Lorsque le client d'une entreprise réglementée visée à l'article 26 de la loi du 2 août 2002, est une entreprise visée ci-dessus, l'entreprise réglementée doit, avant de lui fournir tout service, l'informer qu'il est considéré, sur la base des informations dont elle dispose, comme un client professionnel et qu'il sera traité comme tel, sauf convention contraire entre l'entreprise réglementée et le client.


Indien de gereglementeerde onderneming op grond van de op grond van het eerste lid ontvangen informatie oordeelt dat het product of de dienst niet passend is voor de cliënt of de potentiële cliënt, waarschuwt zij de cliënt of de potentiële cliënt.

Si l'entreprise réglementée estime, sur la base des informations reçues conformément à l'alinéa 1, que le produit ou le service n'est pas approprié pour le client ou le client potentiel, elle l'en avertit.


Bij het verstrekken van beleggingsadvies of het verrichten van vermogensbeheer, wint de gereglementeerde onderneming bij de cliënt of de potentiële cliënt de nodige informatie in over zijn kennis en ervaring op beleggingsgebied met betrekking tot het specifieke soort product of dienst, zijn financiële situatie, met inbegrip van zijn vermogen om verliezen te dragen, en zijn beleggingsdoelstellingen, met inbegrip van zijn risicotolerantie, teneinde de cliënt of potentiële cliënt de voor hem geschikte beleggingsdiensten en financiële instrumenten te kunnen aanbevelen, of voor hem geschikt vermogensbeheer te verstrekken, die met name stroken ...[+++]

Lorsqu'elle fournit du conseil en investissement ou des services de gestion de portefeuille, l'entreprise réglementée se procure auprès du client ou du client potentiel les informations nécessaires concernant ses connaissances et son expérience en matière d'investissement en rapport avec le type spécifique de produit ou de service, sa situation financière, y compris sa capacité à subir des pertes, et ses objectifs d'investissement, y compris sa tolérance au risque, de manière à pouvoir lui recommander les services d'investissement et les instruments financiers adéquats ou de lui fournir les services de gestion de portefeuille adéquats, n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd geen rekening gehouden met deze suggestie, omdat degene die de fiche moet actualiseren niet noodzakelijkkerwijs degene is die het product initieel heeft gecommercialiseerd en die op dat moment de fiche aan de cliënt had moeten verstrekken.

Il n'a pas été tenu compte de cette suggestion car la personne qui est tenue de mettre à jour la fiche n'est pas toujours celle qui a commercialisé le produit initialement et qui a dû remettre la fiche d'information au client à cette occasion.


Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzond ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « contrat de leasing » : le contrat visé à l'article 1 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 5° « ...[+++]


Daartoe moet op elke fiche een " uiterste geldigheidsdatum" worden vermeld, om te vermijden dat een gebruiker die op een bepaald moment een fiche gekregen heeft in het verkooppunt ofwel een fiche afgedrukt heeft, wordt misleid en op het ogenblik van de contractsluiting vaststelt dat de voorwaarden terug veranderd zijn.

A cette fin, chaque fiche prévoit de mentionner une « date limite de validité » (pour éviter qu'un utilisateur ayant reçu à un moment donné une fiche dans le point de vente ou ayant imprimé une fiche soit induit en erreur en constatant au moment de la conclusion du contrat que les conditions ont changé).


In gedelegeerde handelingen wordt, waar van toepassing, bepaald op welke wijze het etiket of de fiche of de op het etiket of de fiche vermelde informatie wordt aangebracht of aan de potentiële eindgebruiker ter beschikking wordt gesteld.

Les actes délégués précisent, le cas échéant, la façon dont l’étiquette ou la fiche, ou les informations qu’elles contiennent, sont montrées ou fournies à l’utilisateur final potentiel.


Indien het vermoedelijk slachtoffer een N.B.M.V. is, vult de politiedienst de fiche « N.B.M.V» (10) in, in overeenstemming met de omzendbrief van 23 april 2004 betreffende de fiche « niet-begeleide minderjarige vreemdeling », gewijzigd door de omzendbrief van 25 juli 2008, en duidt de rubriek « mensenhandel en bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel » aan. Vervolgens wordt deze fiche naar de Dienst Voogdij van de FOD Justitie gestuurd, om de aanwezigheid van de minderjarige aan de grens of op het grondgebied te melden. Een kopie ...[+++]

Lorsque la victime présumée est un M.E.N.A., le service de police remplit la fiche « M.E.N.A» (10) conformément à la circulaire du 23 avril 2004 relative à la fiche « mineur étranger non accompagné », modifiée par la circulaire du 25 juillet 2008, et y coche la rubrique « traite des êtres humains et de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains » et transmet cette fiche au service des Tutelles du SPF Justice ainsi qu'une copie de cette fiche à l'Office des étrangers en vue de signaler la présence du mineur à la frontière ou sur le territoire.


b) op deze fiche hetzelfde volgnummer vermelden als op de onjuiste fiche en de nieuwe fiche aanvullen met alle vermeldingen die op de oorspronkelijke fiche hadden moeten voorkomen, met inbegrip van die welke juist waren (het adres van de begunstigde moet echter het laatst gekende zijn) (4);

b) attribuer à cette fiche le même n° d'ordre que celui de la fiche erronée et compléter la nouvelle fiche en y reprenant toutes les mentions qui auraient dû figurer sur la fiche initiale y compris donc aussi celles qui étaient exactes (l'adresse de l'allocataire social doit cependant être la dernière connue) (4);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiche aan de cliënt' ->

Date index: 2022-08-22
w