Tegelijk maakte de Commissie de Sri Lankaanse autoriteiten duidelijk dat zij een wezenlijke vooruitgang moe
ten aantonen op het vlak van de inbreuken die
werden vastgesteld bij het onderzoek naar de niet-naleving door Sri Lanka van het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, het Int
ernationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag inzake de rechten van het kind. Pas
...[+++]dan kan een eventueel uitstel van de beslissing tot opschorting worden overwogen.La Commission a en même temps fait clairement comprendre aux autorités sri-lankaises qu'elles doivent démontrer des progrès substantiels concernant les infractions constatées lors de l'enquête sur le non-respect par le Sri Lanka de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ; du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et de la Convention relative aux droits de l'enfant avant qu'un report de la décision de suspension puisse éventuellement être envisagé.