Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fenomeen zich snel blijft uitbreiden " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat het probleem van de piraterij op volle zee niet is opgelost, hoewel het aantal geslaagde aanvallen het afgelopen jaar voornamelijk dank zij de ATALANTA-activiteiten en de inzet van vaartuigbescherming door militaire en particuliere veiligheidskrachten aanzienlijk daalde, maar dat het fenomeen zich snel blijft uitbreiden in de Indische Oceaan, met name in de zeeën voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, maar ook in andere gebieden, waaronder Zuidoost-Azië en West-Afrika, waardoor die gebieden een steeds ernstigere bedreiging vormen voor het leven en de veiligheid van zeevarenden en anderen, alsook voor de ontwi ...[+++]

C. considérant que la piraterie en haute mer demeure un problème, même si le nombre d'attaques ayant abouti a sensiblement diminué au cours de l'année dernière principalement grâce aux activités de la force Atalanta et à l'intervention de détachements militaires ou privés de protection des navires, et se développe rapidement dans l'océan Indien, particulièrement au large des côtes de la Somalie et de la Corne de l'Afrique, ainsi que dans d'autres zones, notamment l'Asie du Sud-Est et l'Afrique de l'Ouest, faisant ainsi peser une menace croissante sur la vie et la sécurité des gens de mer et d'autres personnes, de même que sur le développ ...[+++]


Enerzijds vergeet men meestal dat dit soort criminaliteit kadert in een meer algemeen fenomeen, met supralokale of zelfs internationale connecties, en anderzijds dat dit soort fenomeen zich snel uitbreidt als een olievlek.

On oublie, d'une part, que, généralement, ce type de criminalité s'inscrit dans un phénomène plus général, avec des connexions supralocales, voire internationales et, d'autre part, que ce genre de phénomène fait rapidement tâche d'huile.


K. overwegende dat de nijpende situatie in Syrië al een negatief effect heeft op de situatie in Libanon, waarbij men bang is dat deze crisis zich snel zal uitbreiden naar de buurlanden, waardoor de hele regio te maken zal krijgen met onvoorspelbare implicaties en gevolgen;

K. considérant que la situation critique qui règne en Syrie a déjà une incidence négative sur la situation au Liban, où des retombées transfrontalières imminentes sont redoutées, qui toucheraient l'ensemble de la région, avec les conséquences et répercussions imprévisibles que cela peut avoir;


K. overwegende dat de nijpende situatie in Syrië al een negatief effect heeft op de situatie in Libanon, waarbij men bang is dat deze crisis zich snel zal uitbreiden naar de buurlanden, waardoor de hele regio te maken zal krijgen met onvoorspelbare implicaties en gevolgen;

K. considérant que la situation critique qui règne en Syrie a déjà une incidence négative sur la situation au Liban, où des retombées transfrontalières imminentes sont redoutées, qui toucheraient l'ensemble de la région, avec les conséquences et répercussions imprévisibles que cela peut avoir;


Al meermaals werd onderstreept dat het fenomeen zich niet beperkt tot Charleroi, maar zich zou uitbreiden.

Il a été souligné à plusieurs reprises que le phénomène ne se limiterait pas à Charleroi, mais qu'il s'exporterait.


De huidige situatie op de financiële markten illustreert hoe een probleem dat zich aanvankelijk leek te beperken tot een specifiek marktsegment, dat wil zeggen risicovolle hypotheken in de Verenigde Staten, zich snel kan uitbreiden naar het internationale financiële systeem in zijn totaliteit.

La situation actuelle des marchés financiers illustre comment un problème qui semblait au départ limité à un segment spécifique du marché - les États-Unis et les subprimes – peut rapidement affecter le système financier international tout entier.


C. verontrust door het perspectief dat is geschetst door de verantwoordelijken van het wereldvoedselprogramma van de Verenigde Naties, die het aantal mensen dat te lijden heeft van de honger op meer dan anderhalf miljoen schatten, en over het feit dat door de uitputting van de voedselvoorraden de hongersnood zich snel kan uitbreiden,

C. effrayé par les prévisions des responsables du Programme alimentaire mondial de l'ONU, qui chiffrent à plus de 1 million et demi le nombre de personnes touchées par la famine, et par l'épuisement des réserves alimentaires, qui pourrait entraîner une propagation rapide de la famine,


Het risico bestaat dat er groepen zullen ontstaan die zich snel zullen uitbreiden in bepaalde winstgevende sectoren zoals milieu, stadsplanning en alle geschillen betreffende de vreemdelingenwet.

Des groupes risquent d'apparaître et de se multiplier rapidement dans certains secteurs porteurs et rentables tels que l'environnement, l'urbanisme et tout le contentieux de la loi sur les étrangers.


Wij hopen dat de minister onze aanbevelingen ernstig zal nemen, zoniet kan het kwaad zich snel uitbreiden.

Nous espérons que le ministre prendra nos recommandations au sérieux, sinon le mal pourra s'étendre rapidement.


De Centraal-Afrikaanse Republiek ligt in het zuiden van de Sahel, een regio waar al veel onrust heerst, en op de grens van Centraal-Afrika. Het risico bestaat dus dat de onlusten zich snel uitbreiden naar de Democratische Republiek Congo.

La dégradation de la situation en Centrafrique, pays situé au sud du Sahel, une région qui connaît déjà de vives tensions, et à la frontière de l'Afrique Centrale, risque de s'étendre rapidement à la République démocratique du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fenomeen zich snel blijft uitbreiden' ->

Date index: 2022-05-28
w