Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Fenomeen
Fenomeen van Raynaud
Fenomeen van de wachtlijst
Immunitair fenomeen bij de voortplanting
Iwatoka-fenomeen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Subcultureel fenomeen
Verschijnsel

Vertaling van "fenomeen waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste




fenomeen | verschijnsel

phénomène | 1) manifestation (psych.) - 2) symptôme (path.)


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes




snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation




immunitair fenomeen bij de voortplanting

phénomène immunitaire lié à la procréation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Veiligheid van de Staat (VSSE) publiceert een brochure waarmee ze haar partners, maar ook het brede publiek op een genuanceerde manier wil informeren over het fenomeen van het salafisme in België.

La Sûreté de l’Etat (VSSE) publie une brochure afin d’informer, de manière nuancée, ses partenaires mais aussi le grand public, au sujet du phénomène du salafisme en Belgique.


De Veiligheid van de Staat (VSSE) publiceert een brochure waarmee ze haar partners, maar ook het brede publiek op een genuanceerde manier wil informeren over het fenomeen van het salafisme in België.

La Sûreté de l’Etat (VSSE) publie une brochure afin d’informer, de manière nuancée, ses partenaires mais aussi le grand public, au sujet du phénomène du salafisme en Belgique.


Wat de Belgische context betreft, dient in het bijzonder rekening te worden gehouden met het fenomeen dat een aantal erkende coöperatieve vennootschappen, of groepen daarvan, zich tot op zekere hoogte hebben geassocieerd met financiële instellingen en zodoende aanleunen bij de financiële sector, fenomeen waarmee de wetgever zoals blijkt uit de in B.2.4 geciteerde parlementaire voorbereiding rekening heeft gehouden.

En ce qui concerne le contexte belge, il faut en particulier tenir compte du phénomène que plusieurs sociétés coopératives agréées, ou groupes de ce genre de sociétés, se sont jusqu'à un certain point associés à des établissements financiers et se rapprochent ainsi du secteur financier, phénomène dont le législateur a tenu compte, ainsi qu'il ressort des travaux préparatoires cités en B.2.4.


Ter nadere bestudering van dit fenomeen komt de Commissie in 2010 met een uitvoerige analyse van de factoren die van invloed zijn op de arbeidsmarktsituatie van jongeren en van het gevaar van arbeidsmarktsegmentering waarmee jongeren te maken hebben.

La Commission entend étudier ce phénomène de manière plus approfondie grâce à une analyse exhaustive des facteurs influençant l’emploi des jeunes et des risques de segmentation du marché du travail pour les jeunes; elle présentera cette analyse dans le courant de l’année 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grensoverschrijdende insolventies zijn geen uitzondering meer, maar een dagelijks fenomeen waarmee niet alleen grote (groeps)ondernemingen, maar ook kmo's worden geconfronteerd.

Les insolvabilités transfrontalières ne font plus figure d'exception; elles sont au contraire un phénomène courant qui concerne non seulement les grandes entreprises ou les grands groupes, mais aussi les PME.


15. merkt bezorgd op dat het internet en sociale media door terroristische organisaties worden gebruikt voor de verspreiding van propagandamateriaal en voor werving; stimuleert de actieve samenwerking tussen de lidstaten, de EU en alle relevante belanghebbenden om de verspreiding van radicaal en propagandamateriaal op het internet te bestrijden; verzoekt om de tenuitvoerlegging van programma's voor de bewustmaking van jongeren over haatdragende boodschappen op het internet en de risico's die zij inhouden, en voor de bevordering van voorlichting in de media en op internet; benadrukt derhalve dat het nodig is met de lidstaten een innovatief publicitair tegenoffensief op internet te ontwikkelen waarmee ...[+++]

15. note avec inquiétude l'utilisation de l'internet et des médias sociaux à des fins de diffusion de matériel de propagande et de recrutement par des organisations terroristes; encourage la coopération active entre les États membres, l'Union et l'ensemble des parties intéressées pour lutter contre la diffusion des discours de radicalisation et de propagande sur l'internet; appelle à la mise en place de programmes de sensibilisation des jeunes aux discours de haine en ligne et aux risques qu'ils représentent, ainsi que de promotion de l'éducation aux médias et à l'internet; souligne, dès lors, la nécessité de développer avec les États membres un système innovant de contre-communication en ligne apte à aider les utilisateurs de l'internet ...[+++]


Een van de grootste problemen is al jaren het “bill shock”-fenomeen, waarmee sommige consumenten bij thuiskomst worden geconfronteerd als hun rekening hoger uitvalt dan ze hadden verwacht.

L’un des principaux problèmes observés depuis de nombreuses années est la question du choc qui attend certains consommateurs lorsqu’ils découvrent en rentrant chez eux une facture astronomique bien plus élevée que ce à quoi ils s'attendaient.


Een negatief fenomeen waarmee Polen al meerdere jaren te maken heeft, zijn de moeilijkheden die de burgers van onze buurlanden in het oosten, en Polen die in Wit-Rusland en Oekraïne wonen, ondervinden om ons land in te komen.

Parmi les conséquences négatives, que la Pologne connaît depuis plusieurs années déjà, je relèverai les difficultés rencontrées par les ressortissants des nos voisins orientaux qui veulent entrer sur notre territoire – et parmi lesquels se trouvent des Polonais vivant au Belarus et en Ukraine.


We moeten dus zorgen voor een adequate gegevensbescherming waarbij voorkomen dient te worden dat de gegevens in verkeerde handen vallen of worden gebruikt voor de acties van bijvoorbeeld radicale dierenactivisten, een fenomeen waarmee meerdere lidstaten van de EU al geconfronteerd zijn.

Nous devons donc veiller à une protection adéquate des données en évitant qu’elles tombent dans les mauvaises mains ou qu’elles soient utilisées pour les actions de militants radicaux de la cause animale, par exemple, un phénomène auquel plusieurs États membres de l’UE sont déjà confrontés.


Ter nadere bestudering van dit fenomeen komt de Commissie in 2010 met een uitvoerige analyse van de factoren die van invloed zijn op de arbeidsmarktsituatie van jongeren en van het gevaar van arbeidsmarktsegmentering waarmee jongeren te maken hebben.

La Commission entend étudier ce phénomène de manière plus approfondie grâce à une analyse exhaustive des facteurs influençant l’emploi des jeunes et des risques de segmentation du marché du travail pour les jeunes; elle présentera cette analyse dans le courant de l’année 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fenomeen waarmee' ->

Date index: 2024-02-28
w