Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Fenomeen
Fenomeen van Raynaud
Fenomeen van de wachtlijst
Immunitair fenomeen bij de voortplanting
Iwatoka-fenomeen
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren
Secundair Raynaud-fenomeen
Subcultureel fenomeen
Verschijnsel

Traduction de «fenomeen te bestrijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

compétitif






fenomeen | verschijnsel

phénomène | 1) manifestation (psych.) - 2) symptôme (path.)




immunitair fenomeen bij de voortplanting

phénomène immunitaire lié à la procréation




ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

exécuter des mesures de lutte antiparasitaire




secundair Raynaud-fenomeen

phénomène de Raynaud secondaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Neemt u maatregelen om dat fenomeen te bestrijden?

2. Prenez-vous des mesures pour lutter contre ce phénomène?


2. a) Welke sancties riskeren die frauderende bedrijven? b) Zullen er meer preventieve maatregelen worden genomen om dat fenomeen te bestrijden?

2. a) Quelles sanctions encourent les entreprises fraudeuses? b) Des mesures plus en amont comptent-elles être prises pour lutter contre ce fléau?


3. Welke maatregelen hebt u genomen om dat fenomeen te bestrijden, in de wetenschap dat er volgens een studie van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) van maart 2014 in 2012 wereldwijd naar schatting 7 miljoen mensen prematuur (vóór de leeftijd van 65 jaar) zijn overleden door de effecten van binnen- en buitenluchtvervuiling?

3. Quelles mesures avez-vous mises en place afin de contrer ce phénomène sachant qu'en mars 2014, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) rendait publique une étude évaluant à 7 millions le nombre de personnes décédées prématurément (avant 65 ans) en 2012 dans le monde de morts attribuables aux effets de la pollution de l'air extérieur et domestique?


2. Welke maatregelen denkt u te nemen om dat fenomeen te bestrijden?

2. Quelles sont les mesures que vous envisagez de mettre en place pour lutter contre ce phénomène?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Vormt frauduleuze onderaanneming in de bewakingssector een prioriteit voor uw administratie en zult u andere maatregelen nemen om dat fenomeen te bestrijden?

3. Ce phénomène est-il une priorité pour votre administration et prévoyez-vous d'autres mesures de lutte contre la sous-traitance frauduleuse dans le secteur du gardiennage?


18. neemt kennis van de daling van het aantal kindhuwelijken sinds 2003, maar is van mening dat er nog maatregelen moeten worden genomen om dit fenomeen te bestrijden, aangezien het UNFPA schat dat tegen 2030 meer dan 4 miljoen meisjes als kind zullen worden uitgehuwelijkt; verzoekt de Nigeriaanse regering haar verantwoordelijkheid met betrekking tot de bescherming van kinderen op te nemen, en dringt er bij de deelstaten die dat nog niet hebben gedaan op aan de kinderrechtenwet van 2003 goed te keuren, en bij de deelstaten die dit wel al hebben gedaan, deze wet dringend uit te voeren;

18. prend acte du recul des mariages d'enfants depuis 2003 mais est convaincu qu'il reste encore des mesures à prendre pour contrer ce phénomène, le Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) estimant que plus de quatre millions de filles seront mariées enfants d'ici à 2030; demande au gouvernement nigérian d'assumer sa responsabilité de protection des enfants et presse instamment les États qui ne l'ont pas encore fait d'adopter la loi de 2003 sur les droits des enfants et ceux qui l'ont adoptée de l'appliquer de toute urgence;


42. spreekt zijn krachtige steun uit voor het feit dat de Commissie de overdracht van middelen naar ontvangende landen kan stopzetten wanneer niet aan voorafgaande voorwaarden, in het bijzonder de noodzakelijke macro-economische voorwaarden, wordt voldaan; verzoekt de Commissie eveneens de overdracht van middelen stop te zetten naar landen met een hoge corruptiegraad die geen gerichte beleidsmaatregelen hebben genomen om dit fenomeen te bestrijden;

42. soutient fermement la possibilité dont dispose la Commission d'interrompre le versement des fonds au bénéfice des pays bénéficiaires en cas de non-respect des conditions ex ante, en particulier des conditions macro-économiques requises; invite la Commission à bloquer le transfert de fonds également dans les pays qui connaissent un niveau élevé de corruption et qui n'ont pas pris de mesures ciblées visant à lutter contre ce phénomène;


42. spreekt zijn krachtige steun uit voor het feit dat de Commissie de overdracht van middelen naar ontvangende landen kan stopzetten wanneer niet aan voorafgaande voorwaarden, in het bijzonder de noodzakelijke macro-economische voorwaarden, wordt voldaan; verzoekt de Commissie eveneens de overdracht van middelen stop te zetten naar landen met een hoge corruptiegraad die geen gerichte beleidsmaatregelen hebben genomen om dit fenomeen te bestrijden;

42. soutient la possibilité dont dispose la Commission d'interrompre le versement des fonds au bénéfice des pays bénéficiaires en cas de non-respect des conditions ex ante, en particulier des conditions macro-économiques requises; invite la Commission à bloquer le transfert de fonds également dans les pays qui connaissent un niveau élevé de corruption et qui n'ont pas pris de mesures ciblées visant à lutter contre ce phénomène;


Daarom ben ik ook altijd voorstander geweest van strenge maatregelen om dit fenomeen te bestrijden en een einde te maken aan deze handel, waarin jaarlijks 45 miljard euro winst gemaakt wordt door enkele criminele netwerken.

J’ai donc toujours été favorable à des mesures sévères pour combattre cette situation, afin de faire cesser un commerce qui représente 45 milliards d’euros de profits pour quelques réseaux criminels.


17. maakt zich net als de Europese Raad bijzonder veel zorgen over het toenemende aantal gevallen van intolerantie en vreemdelingenhaat op het grondgebied van de Europese Unie en steunt de totstandbrenging van een permanente interreligieuze dialoog als een van de manieren om dit fenomeen te bestrijden;

17. est particulièrement préoccupé, au même titre que le Conseil européen, par la multiplication des actes d'intolérance et de xénophobie sur le territoire de l'Union européenne et soutient la mise en place d'un dialogue interconfessionnel continu comme l'un des moyens de lutter contre ce phénomène;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fenomeen te bestrijden' ->

Date index: 2023-09-22
w