Deze commissie zou als bijzondere opdracht hebben te onderzoeken in welke mate onze inlichtingendiensten gewa
pend zijn tegen dit fenomeen, een overzicht te geven van
de situatie in ons land, voor zover bekend, vooral te onderzoeke
n op welke wijze de verschillende criminele netwerken met elkaar zijn verweven en tevens een aant
al aanbevelingen te doen ...[+++] omtrent de wijze waarop onze overheidsdiensten zich kunnen wapenen tegen infiltratie of contrastrategie vanuit deze criminele netwerken, conform de aanbeveling tot gewapend bestuur, geopperd door het verslag van 1998.Cette commission aurait pour mission part
iculière d'examiner dans quelle mesure nos services de renseignements sont armés contre ce phénomène, de donner un aperçu de la situation dans notre pays, du moins de ce que l'on en sait, d'étudier surtout comment
les divers réseaux criminels sont imbriqués les uns dans les autres et aussi de faire une série de recommandations à propos de la manière dont nos services publics peuvent se prémunir contre l'infiltration ou la contre-stratégie pratiquées par ces réseaux criminels, conformément à la
...[+++]recommandation prônant « l'administration armée », suggérée dans le rapport de 1998.