Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feiten zoals misdrijven " (Nederlands → Frans) :

Onderstaande tabellen bevatten het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake: - misdrijven tegen de lichamelijke integriteit; - misdrijven tegen de persoonlijke vrijheid; - zedenmisdrijven; waarbij uit de feitkwalificatie blijkt dat het slachtoffer minderjarig is, met opsplitsing per klasse en subklasse, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de jaren 2013-2014 en de eerste drie trimester ...[+++]

Les tableaux ci-dessous reprennent le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière: - d'infractions contre l'intégrité physique; - d'infractions contre la liberté individuelle; - d'infractions contre les moeurs; où il ressort de la qualification du fait que la victime est mineure d'âge, avec une distinction par classe et sous-classe, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour les années 2013-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 pour l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale.


De onderzoeksgerechten, tenzij het gaat om misdaden of wanbedrijven die worden beschouwd als politieke misdrijven of drukpersmisdrijven, behoudens voor drukpersmisdrijven die door racisme of xenofobie ingegeven zijn, en de vonnisgerechten kunnen de internering bevelen van een persoon : 1° die een misdaad of wanbedrijf heeft gepleegd die de fysieke of psychische integriteit van derden aantast of bedreigt en 2° die op het ogenblik van de beslissing aan een geestesstoornis lijdt die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast en 3° bij wie het gevaar bestaat dat hij als gevolg van zijn geestesstoornis, ...[+++]

Les juridictions d'instruction, sauf s'il s'agit d'un crime ou d'un délit considéré comme un délit politique ou comme un délit de presse, à l'exception des délits de presse inspirés par le racisme ou la xénophobie, et les juridictions de jugement peuvent ordonner l'internement d'une personne : 1° qui a commis un crime ou un délit portant atteinte à ou menaçant l'intégrité physique ou psychique de tiers et 2° qui, au moment de la décision, est atteinte d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes et 3° pour laquelle le danger existe qu'elle commette de nouveaux faits tels que visés au 1 ...[+++]


De Raad van State veronderstelt dat die regel zowel in geval van een materiële samenloop van strafbare feiten geldt, zoals thans reeds zo is, als in het geval van een eendaadse samenloop van strafbare feiten [collectieve misdrijven of een enig feit, bestaande uit verscheidene strafbare feiten (48)].

Le Conseil d'État suppose que cette règle s'applique aussi bien en cas de concours matériel d'infractions, comme c'est déjà le cas actuellement, qu'en cas de concours idéal d'infractions [infractions collectives ou fait unique, constituant plusieurs infractions (48)].


­ In Oostenrijk, Denemarken, Luxemburg, Nederland, Zweden en Griekenland zal de uivoerende rechterlijke autoriteit kunnen nagaan of de feiten zoals omschreven in het Europees aanhoudingsbevel effectief onder de lijst van 32 misdrijven vallen;

­ S'agissant de l'Autriche, du Danemark, du Luxembourg, des Pays-Bas, de la Suède et de la Grèce, ces pays ont prévu que l'autorité judiciaire d'exécution puisse vérifier que les faits tels qu'ils sont décrits dans le mandat d'arrêt européen sont effectivement couverts par la liste des 32 infractions;


­ In Finland en Portugal zal de uitvoerende rechterlijke autoriteit nagaan of de informatie in het Europees aanhoudingsbevel niet kennelijk onjuist is (de uitvoerende autoriteit zou in dat geval van oordeel kunnen zijn dat de feiten zoals omschreven in het Europees aanhoudingsbevel kennelijk niet overeenstemmen met de 32 misdrijven opgenomen in de lijst);

­ S'agissant de la Finlande et du Portugal, l'autorité judiciaire d'exécution vérifiera que les informations contenues dans le mandat d'arrêt européen ne sont pas manifestement incorrectes (l'autorité d'exécution pourrait dès lors considérer que les faits tels qu'ils sont décrits dans le mandat d'arrêt européen ne correspondent manifestement pas avec les 32 infractions reprises par la liste);


Gelieve hierbij een tabel te willen vinden met het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake “Misdrijven tegen de persoonlijke vrijheid”, zoals geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) op basis van de processen-verbaal, meer bepaald voor:

Veuillez trouver ci-joint un tableau reprenant le nombre de « délits contre la liberté individuelle » enregistrés par les services de police, tels qu’ils figurent dans la Banque de Données Nationale générale (BNG), sur la base des procès-verbaux, et plus précisément des faits suivants :


Art. 146. Artikel 5 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 1 februari 2016, wordt vervangen als volgt : "Art. 5. § 1. Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde minstens na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast en of de persoon op het ogenblik van het deskundigenonderzoe ...[+++]

Art. 146. L'article 5 de la même loi, modifié par la loi du 1 février 2016, est remplacé par ce qui suit : "Art. 5. § 1. Lorsqu'il y a des raisons de considérer qu'une personne se trouve dans une situation visée à l'article 9, le procureur du Roi, le juge d'instruction ainsi que les juridictions d'instruction ou de jugement ordonnent une expertise psychiatrique médicolégale afin d'établir, à tout le moins : 1° si, au moment des faits, la personne était atteinte d'un trouble mental qui a aboli ou gravement altéré sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes et si, au moment de l'expertise, la personne était atteinte d'un tro ...[+++]


Uit die analyse blijkt dat de feiten van homofobie, zoals gepubliceerd op de website www.polfed.be, uitsluitend slaan op de misdrijven die in het kader van de antidiscriminatiewet van 2007 zijn geregistreerd.

Il ressort de cette analyse que les faits concernant l’homophobie, comme publié sur le site de www.polfed.be, concerne seulement les infractions qui sont enregistrées dans le cadre de la loi discrimination de 2007.


5. Hoeveel van zij die al een strafblad hadden (in 2010 en 2011), hoeveel hiervan: a) voor het plegen van zwaarwichtige feiten tegen de openbare orde, zoals moord, (poging tot) verkrachting, pedofilie, lidmaatschap van een terreurorganisatie of misdrijven tegen de menselijkheid; b) wegens het herhaaldelijk plegen van delicten, waarvan de totale straf van de gepleegde feiten opgeteld leidde tot een totaal van drie jaar effectieve gevangenisstraf; c) w ...[+++]

5. Parmi ceux qui avaient déjà un casier judiciaire (en 2010 et 2011), combien l'ont-ils eu: a) pour avoir commis des faits graves contre l'ordre public tels que meurtre, (tentative de) viol, pédophilie, appartenance à une organisation terroriste ou crimes contre l'humanité; b) pour avoir commis de façon répétée des délits pour lesquels la peine totale cumulée des faits commis a abouti à un total de trois ans de prison ferme; c) pour avoir commis un autre fait criminel ayant abouti à une peine de prison ferme de dix-huit mois minimu ...[+++]


Men zou toch op zijn minst moeten kunnen nagaan of de feiten zoals omschreven in het Europees aanhoudingsbevel effectief onder de lijst van 32 misdrijven valt en of de informatie in het Europees aanhoudingsbevel niet kennelijk onjuist is.

Il faudrait à tout le moins pouvoir vérifier si les faits tels que décrits dans le mandat d'arrêt européen relèvent de la liste de 32 délits et si l'information contenue dans le mandat d'arrêt européen n'est pas manifestement erronée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten zoals misdrijven' ->

Date index: 2023-02-27
w