Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Feiten rapporteren
Opsomming van de feiten
U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten
UDF-Clubs P&R
Verdraaiing van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten

Traduction de «feiten zij werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

UDF - Clubs perspectives et réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.] | UDF-Clubs PetR [Abbr.] | UDF-P. et R. [Abbr.]




evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn op 25 oktober 2007 daarentegen wel twee minderjarigen ter beschikking gesteld voor dezelfde feiten; zij werden voor de jeugdrechter gebracht die hen in vrijheid heeft gesteld zonder maatregelen te nemen.

Par contre, deux mineurs ont été mis à disposition le 25 octobre 2007 pour les mêmes faits et déférés devant le juge de la jeunesse qui les a libérés sans prendre de mesure.


1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname van gewapende activiteiten aan een buitenlandse strijdmacht? c) Waarom werden geen maatregelen gen ...[+++]

1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucune mesure visant à interdire à ces combattants l'accès au territoire belge à leur retour de Syrie? d) Quelles mesures ont été prises pour que les combattants de retour de Syrie soient poursuivis et condamnés pénalement? e) Pourquoi les combattants de r ...[+++]


Zij werden overigens vervolgd en veroordeeld voor deze feiten door het Belgische gerecht.

Elles ont d'ailleurs été poursuivies et condamnées pour ces faits par la justice belge.


5. Kan u voor de gevangenen met vreemde nationaliteit meedelen voor welke feiten (in hoofdcategorieën) zij werden veroordeeld?

5. Pourriez-vous me communiquer, par catégories principales, les faits pour lesquels les détenus de nationalité étrangère ont été condamnés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Hoeveel van hen pleegden na de vervroegde invrijheidstelling opnieuw criminele feiten, waarvoor zij werden aangehouden?

6. Combien de personnes ont à nouveau commis des faits criminels après leur libération anticipée et ont été arrêtées pour ces faits?


2. Kan u voor de gevangenen met vreemde nationaliteit meedelen voor welke feiten (in hoofdcategorieën) zij werden veroordeeld?

2. Pouvez-vous indiquer, pour les détenus de nationalité étrangère, les faits (par catégorie principale) pour lesquels ils ont été condamnés?


Een totale en onvoorwaardelijke amnestie wordt verleend voor alle feiten, gepleegd vóór 16 juni 1949, indien zij werden beteugeld door de repressiewetgeving.

Une amnistie totale et inconditionnelle est accordée pour tous les actes commis avant le 16 juin 1949 et réprimés en application de la législation de répression.


De politie brengt hem gewoon op de hoogte van de ten laste gelegde feiten en de datum waarop zij werden gepleegd.

La police l'informe simplement de la nature des faits reprochés à la personne arrêtée et de la date à laquelle ils ont été commis.


Een totale en onvoorwaardelijke amnestie wordt verleend voor alle feiten, gepleegd vóór 16 juni 1949, indien zij werden beteugeld door de repressiewetgeving.

Une amnistie totale et inconditionnelle est accordée pour tous les actes commis avant le 16 juin 1949 et réprimés en application de la législation de répression.


Een totale en onvoorwaardelijke amnestie wordt verleend voor alle feiten, gepleegd vóór 16 juni 1949, indien zij werden beteugeld door de repressiewetgeving.

Une amnistie totale et inconditionnelle est accordée pour tous les actes commis avant le 16 juin 1949 et réprimés en application de la législation de répression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten zij werden' ->

Date index: 2023-03-12
w