Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Opsomming van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Werkelijkheid van de feiten

Vertaling van "feiten te kwalificeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables








bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 210 van het Wetboek van strafvordering artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid beperkt voor het rechtscollege in hoger beroep om ambtshalve de middelen op te werpen die erin worden beoogd voor enkel de feiten die bij het rechtscollege aanhangig zijn gemaakt, hetgeen concreet, enerzijds, elke praktische draagwijdte aan de wetsbepaling ontneemt aangezien het tot de taak van de rechter behoort de feiten te kwalificeren die bij hem aanhangig zijn gemaakt en te zeggen of zij vaststaan, e ...[+++]

« L'article 210 du Code d'instruction criminelle interprété comme limitant la possibilité pour la juridiction d'appel de soulever d'office les moyens qu'il vise pour les seuls faits dont la juridiction est saisie, ce qui concrètement, d'une part, prive la disposition légale de toute portée pratique puisqu'il relève de la mission du juge de qualifier les faits dont il est saisi et de dire si ceux-ci sont établis, et, d'autre part, empêche le juge du fond d'apprécier la pertinence de moyens d'ordre public susceptibles d'avoir une incide ...[+++]


Deze faciliterende rol mag echter niet betekenen dat Child Focus zich gaat inmengen in de opportuniteitsbeoordeling van de opsporing en vervolging of zelf de feiten gaat kwalificeren.

Cependant, ce rôle de facilitateur ne peut pas signifier que Child Focus s'immiscera dans l'appréciation de l'opportunité de rechercher et de poursuivre des faits, ou de les qualifier elle-même.


Zo bestaat er volgens hem geen beletsel dat de politiediensten bij hun opsporing uitgaan van het begrip « misdrijven van aanzienlijke betekenis »; achteraf kan het parket de feiten juridisch kwalificeren.

Rien n'empêche, à son avis, que les services de police basent leurs opérations de recherche sur la notion de « crime d'une importance considérable »; le parquet pourra déterminer ensuite la qualification juridique des faits.


Zo bestaat er volgens hem geen beletsel dat de politiediensten bij hun opsporing uitgaan van het begrip « misdrijven van aanzienlijke betekenis »; achteraf kan het parket de feiten juridisch kwalificeren.

Rien n'empêche, à son avis, que les services de police basent leurs opérations de recherche sur la notion de « crime d'une importance considérable »; le parquet pourra déterminer ensuite la qualification juridique des faits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze wil evenwel niet dat de verklaringen van een politica of van een politieke assemblee feiten strafrechtelijk kwalificeren en de mogelijkheid met zich brengen dat het tot veroordelingen komt.

Elle ne veut cependant pas que les déclarations d'une femme politique ou d'une assemblée politique qualifient des faits au niveau pénal et entraînent la possibilité d'aboutir à des condamnations.


Er wordt voorkeur gegeven aan een dergelijke algemene regeling boven een regeling die uitgaat van een kwalificatie van de feiten (indeling volgens zwaarte) omdat de politiediensten feiten dikwijls anders kwalificeren dan de procureur op een later tijdstip.

La préférence est donnée à une telle réglementation générale plutôt qu'à une réglementation qui part d'une qualification des faits (classification selon la gravité) car la qualification des faits par les services de police diffère souvent de celle donnée par la suite par le procureur.


In de regel staat het aan de rechter die de prejudiciële vraag stelt om de feiten te kwalificeren die aan hem worden voorgelegd en de normen te bepalen die op het voor hem hangende geschil van toepassing zijn.

Il appartient, en règle, au juge qui pose la question préjudicielle de qualifier les faits qui lui sont soumis et de déterminer les normes applicables au litige pendant devant lui.


Gelet op de keuze van de termen « ernstig », die tweemaal wordt gebruikt, « op onrechtmatige wijze » of « vernietigen » en op de verplichting om strafbepalingen strikt te interpreteren, zullen de rechters die ze moeten interpreteren, feiten slechts als terroristisch misdrijf kunnen kwalificeren wanneer zij gepaard gaan met een voornemen om de beoogde elementen ernstig te schaden, waardoor de bestanddelen van het misdrijf op voldoende wijze worden omschreven en het voor iedere natuurlijke of rechtspersoon redelijkerwijs mogelijk is om ...[+++]

Cependant, le choix des termes « gravement », utilisé à deux reprises, « indûment » ou « détruire » et l'obligation d'interpréter strictement les textes pénaux ne peuvent conduire les juges chargés de les interpréter à qualifier des faits comme tombant sous le coup de l'infraction terroriste que s'ils manifestent une intention de porter substantiellement atteinte aux éléments visés, ce qui circonscrit de manière suffisante les éléments constitutifs de l'infraction et permet raisonnablement à toute personne physique ou morale de connaî ...[+++]


Iedere magistraat die gerechtelijke feiten moet kwalificeren, verwijst naar de tekst van het Strafwetboek.

Tout magistrat qui doit qualifier des faits judiciaires se réfère au texte du Code pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten te kwalificeren' ->

Date index: 2025-07-28
w