Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën
Documentatie omtrent massa en zwaartepunt
Dwaling omtrent de feiten
Dwaling omtrent het recht
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Feiten rapporteren
Neventerm
Opgave van de feiten
Psychogene doofheid
Rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten

Vertaling van "feiten omtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène






documentatie omtrent massa en zwaartepunt

documentation de masse et centrage


rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit

rapports sur les tendances en matière criminelle


beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën

mesures de protection en lien avec les produits chimiques de piscines


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De feiten omtrent drugs kenden in de periode 2010-2014 een stijging (+98,2 %); de feiten in het kader van de vreemdelingenwetgeving evolueerden daarentegen in dalende lijn in diezelfde periode (-18,6 %).

Alors que les faits de drogue ont été constaté en plus grand nombre au cours de la période 2010-2014 (+98,2 %), les faits relatifs à la législation sur les étrangers ont évolué à la baisse au cours de cette même période (-18,6 %).


De feiten omtrent drugs en vreemdelingenwetgeving zijn het resultaat van politionele acties ("proactieve" inbreuken).

Les faits de drogue et de législation sur les étrangers, quant à eux, sont le résultat d'actions policières (délits dits "pro-actifs").


5. De lidstaten schrijven voor dat de verwerkingsverantwoordelijke alle in lid 1 bedoelde inbreuken in verband met persoonsgegevens, met inbegrip van de feiten omtrent de inbreuk in verband met persoonsgegevens, de gevolgen ervan en de genomen corrigerende maatregelen documenteert.

5. Les États membres prévoient que le responsable du traitement documente toute violation de données à caractère personnel visée au paragraphe 1, en indiquant les faits concernant la violation des données à caractère personnel, ses effets et les mesures prises pour y remédier.


5. De verwerkingsverantwoordelijke documenteert alle inbreuken in verband met persoonsgegevens, met inbegrip van de feiten omtrent de inbreuk in verband met persoonsgegevens, de gevolgen daarvan en de genomen corrigerende maatregelen.

5. Le responsable du traitement documente toute violation de données à caractère personnel, en indiquant les faits concernant la violation des données à caractère personnel, ses effets et les mesures prises pour y remédier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bij twijfel omtrent de geldigheid van het document of de juistheid van de feiten die aan de vermeldingen daarin ten grondslag liggen, verzoekt het orgaan van de lidstaat dat het document ontvangt, het orgaan van afgifte om opheldering en eventueel om intrekking van het document.

2. En cas de doute sur la validité du document ou l’exactitude des faits qui sont à la base des mentions y figurant, l’institution de l’État membre qui reçoit le document demande à l’institution émettrice les éclaircissements nécessaires et, le cas échéant, le retrait dudit document.


De reden hiervan is dat de lidstaten zekerheid moeten hebben omtrent de feiten en de communautaire relevantie alvorens een officiële melding via het EWRS te doen.

La raison en est que les États membres doivent être certains des faits et de la portée communautaire de l'événement avant d'émettre des notifications formelles par l'intermédiaire du système EWRS.


Omtrent de opstart van de procedure tot een verruimde minnelijke schikking stelt artikel 216bis, par. 2, vierde tot en met zesde lid W. Sv dat het Openbaar Ministerie de partijen en hun advocaten oproept om hun voornemen toe te lichten, waarbij de feiten worden omschreven in tijd en ruimte en waarbij een termijn wordt gesteld waarbinnen de verdachte en het slachtoffer tot een akkoord dienen te komen omtrent de schade en de schadevergoeding.

En ce qui concerne le lancement de la procédure de transaction pénale élargie, l'article 216bis, paragraphe 2, alinéas 4 à 6 inclus du Code d'instruction criminelle stipule que le Ministère public convoque les parties et leurs avocats afin d'expliquer leurs intentions. Les faits sont décrits dans le temps et dans l'espace et un délai est fixé, dans lequel le suspect et la victime doivent conclure un accord relatif au dommage et à l'indemnisation.


1. Het besluit om de formele onderzoeksprocedure in te leiden behelst een samenvatting van de relevante feiten en rechtspunten, een eerste beoordeling van de Commissie omtrent de steunverlenende aard van de voorgestelde maatregel, alsook de redenen waarom getwijfeld wordt aan de verenigbaarheid ervan met de interne markt.

1. La décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen récapitule les éléments pertinents de fait et de droit, inclut une évaluation préliminaire, par la Commission, de la mesure proposée visant à déterminer si elle présente le caractère d'une aide, et expose les raisons qui incitent à douter de sa compatibilité avec le marché intérieur.


Uit de relaas van de feiten heb ik begrepen dat de lokale politie / overheid verschillende malen gepoogd heeft om afspraken te maken omtrent deze manifestatie.

Sur la base de l’exposé des faits, j’ai compris que la police locale / les autorités locales ont tenté à plusieurs reprises de conclure des accords au sujet de cette manifestation.


2) en 3) De statistische databank van het College van procureurs-generaal bevat geen informatie omtrent de plaats van de feiten, noch omtrent de hoedanigheid van de verdachten.

2) et 3) La banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne contient pas d’information sur le lieu des faits et la qualité des suspects.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten omtrent' ->

Date index: 2024-07-21
w