Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Opgave van de feiten
Opsomming van de feiten
Pierce-functie
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «feiten noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU


NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

fonction de Pierce | opérateur NON-OU


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions




benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie




evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zoverre het aanknopingspunt met het recht van de Europese Unie noch uit de aan de verwijzende rechter voorgelegde feiten, noch uit de motivering van het aan het Hof voorgelegde vonnis blijkt, dient bij het onderzoek van de prejudiciële vraag niet de bestaanbaarheid te worden onderzocht van de in het geding zijnde bepaling met de in de prejudiciële vraag vermelde bepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Dans la mesure où le lien de rattachement avec le droit de l'Union européenne ne ressort ni des faits soumis au juge a quo ni de la motivation du jugement soumis à la Cour, il n'y a pas lieu, dans le cadre de l'examen de la question préjudicielle, de vérifier la compatibilité de la disposition en cause avec les dispositions du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne mentionnées dans la question préjudicielle.


Het derde lid van § 1 wil de mogelijkheid openhouden zich burgerlijke partij te stellen in een zaak die geen aanknopingspunt met België vertoont (noch wat betreft de feiten, noch de dader, noch het slachtoffer) wanneer komt vast te staan dat het Internationaal Strafhof zijn bevoegdheid niet kan uitoefenen bij de betrokken feiten (feiten gepleegd op het grondgebied van een Staat die het statuut van Rome niet heeft ondertekend, en door een onderdaan van een Staat die het Statuut niet heeft ondertekend).

L'alinéa 3 du § 1 vise à maintenir la possibilité de se constituer partie civile dans une affaire n'ayant pas de rattachement avec la Belgique (ni faits, ni auteur, ni victime), dès lors que la Cour pénale internationale ne peut pas exercer sa compétence à l'égard des faits considérés (faits commis sur le territoire d'un État non partie au Statut de Rome et par un ressortissant d'un État non partie au Statut).


2) en 3) De statistische databank van het College van procureurs-generaal bevat geen informatie omtrent de plaats van de feiten, noch omtrent de hoedanigheid van de verdachten.

2) et 3) La banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne contient pas d’information sur le lieu des faits et la qualité des suspects.


Indien er bij manifestaties geweld wordt gepleegd, maar zonder grote schade en de geweldpleging wel spectaculair is maar geen ernstige gevolgen heeft, voorziet het huidige rechtssysteem voor die feiten noch voor de aangerichte schade in een strafrechtelijke sanctie van een jaar opsluiting, wat de limiet is voor de toepassing van de nieuwe procedure.

Si, lors d'une manifestation, des faits de violence provoquent des dégradations peu importantes et si les faits de violence sont spectaculaires mais sans grandes conséquences, dans le droit actuel, ni ces faits ni ces dégradations ne sont passibles de sanctions pénales d'un an de prison, limite pour laquelle ce type de procédure est prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Wilmet herhaalt dat hij geen zekerheid heeft over de in de pers geciteerde feiten, noch over hun impact op de boekhouding van de VZW FONSOC.

M. Wilmet répète qu'il n'a aucune certitude quant aux faits rapportés dans la presse, ni en ce qui concerne leur impact sur la comptabilité de l'ASBL FONSOC.


De heer Wilmet herhaalt dat hij geen zekerheid heeft over de in de pers geciteerde feiten, noch over hun impact op de boekhouding van de VZW FONSOC.

M. Wilmet répète qu'il n'a aucune certitude quant aux faits rapportés dans la presse, ni en ce qui concerne leur impact sur la comptabilité de l'ASBL FONSOC.


Indien er bij manifestaties geweld wordt gepleegd, maar zonder grote schade en de geweldpleging wel spectaculair is maar geen ernstige gevolgen heeft, voorziet het huidige rechtssysteem voor die feiten noch voor de aangerichte schade in een strafrechtelijke sanctie van een jaar opsluiting, wat de limiet is voor de toepassing van de nieuwe procedure.

Si, lors d'une manifestation, des faits de violence provoquent des dégradations peu importantes et si les faits de violence sont spectaculaires mais sans grandes conséquences, dans le droit actuel, ni ces faits ni ces dégradations ne sont passibles de sanctions pénales d'un an de prison, limite pour laquelle ce type de procédure est prévu.


Zoals in de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie wordt verduidelijkt : « Noch het bewustzijn of de wil om de overtreding te willen plegen, noch de wil om het nalaten of de strafbare feiten te plegen, is vereist opdat het misdrijf tot stand komt : een louter nalaten volstaat.

Ainsi que l'explicite l'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée : « Ainsi, ni la conscience ou la volonté de commettre l'infraction, ni la volonté de commettre l'omission ou les faits incriminés ne sont exigés pour que l'infraction soit constituée : une simple négligence suffit.


4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); c) het loutere vermoeden va ...[+++]

4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); c) le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport confi ...[+++]


De federale politie heeft tot dusver nog niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: - er tot nog toe geen enkele definitieve beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; - het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); - het loute ...[+++]

Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: - il n'y a jusqu'à présent aucune décision définitive (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; - il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); - le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten noch' ->

Date index: 2024-10-07
w