Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk eerst klein -principe
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Operatie van Denk
Opsomming van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten

Traduction de «feiten ik denk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»




benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie




evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitsplitsing van de rechten van de slachtoffers in functie van de aard van de feiten lijkt me niet relevant te zijn en ik denk dat het integendeel van aard is om iemand een tweede keer tot slachtoffer te maken.

La ventilation des droits des victimes en fonction de la nature des faits ne paraît pas pertinente et semble, au contraire, de nature à entraîner une forme de victimisation secondaire.


De uitsplitsing van de rechten van de slachtoffers in functie van de aard van de feiten lijkt me niet relevant te zijn en ik denk dat het integendeel van aard is om iemand een tweede keer tot slachtoffer te maken.

La ventilation des droits des victimes en fonction de la nature des faits ne paraît pas pertinente et semble, au contraire, de nature à entraîner une forme de victimisation secondaire.


Indien de verantwoordelijkheid van een derde Staat in deze feiten zou worden vastgesteld, denk ik inderdaad dat het normaal zou zijn om blijk te geven van onze veroordeling door middel van een vraag tot uitleg of een protestnota.

Si la responsabilité d’un État tiers dans ces faits devait être établie, je pense en effet qu’il serait normal et approprié de faire part de notre réprobation par une demande d’explication ou une note de protestation.


De Duitse media hebben helaas geen verslag gedaan van mijn objectieve en, naar mijn mening, rustige verklaring van de feiten. Ik denk ook niet dat hetgeen ik hier vanavond in het Parlement heb gezegd de Europese, en met name de Duitse media, zal halen.

Tout comme je ne pense pas que les propos que je tiens ce soir devant ce Parlement seront relayés par les médias européens, et encore moins par les médias allemands, ma description objective et, selon moi, calme, des faits n’a pas été reprise par les médias allemands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal mij inzetten voor de EPO’s en proberen de mythen eromheen te ontkrachten, zodat elk Parlementslid in staat zal zijn om op het moment van stemming zijn of haar stem uit te brengen op basis van feiten. Ik denk dat wat we voor ons hebben liggen, goede overeenkomsten zijn die de economische ontwikkeling en integratie in de ACS steunen en stabiliteit bieden in deze economisch turbulente tijden.

Mon objectif est de plaider en faveur des APE et de dissiper les mythes qui les entourent, afin que chaque député soit en mesure de voter en pleine connaissance de cause le moment venu. Je pense que nous avons devant nous de bons accords, qui soutiennent le développement et l’intégration économique des pays ACP et apportent une certaine stabilité dans le contexte économique actuel.


Ik denk dat we de feiten onder ogen moeten zien, en de feiten laten zien dat in veel landen die vooruit zijn gelopen op de openstelling voor mededinging, de resultaten achterblijven bij de verwachtingen.

Je pense qu’il faut regarder les faits, et les faits montrent que, dans de nombreux pays qui ont anticipé la mise en concurrence, les résultats ne sont pas au rendez-vous.


Ik denk dat we de feiten onder ogen moeten zien, en de feiten laten zien dat in veel landen die vooruit zijn gelopen op de openstelling voor mededinging, de resultaten achterblijven bij de verwachtingen.

Je pense qu’il faut regarder les faits, et les faits montrent que, dans de nombreux pays qui ont anticipé la mise en concurrence, les résultats ne sont pas au rendez-vous.


Ik denk dat hij een paar belangrijke feiten heeft genoemd, en het is toe te juichen dat commissarissen met concrete en belangwekkende feiten komen.

Je crois qu’il nous a fourni des données importantes et il faut saluer le mérite des commissaires lorsqu’ils apportent des données concrètes et importantes.


Wat betreft de politiemensen zelf denk ik dat er geen enkel stelsel bestaat dat 100% garanties biedt opdat dergelijke feiten zich nooit meer zullen voordoen.

En ce qui concerne les agents de police eux-mêmes, je pense qu'aucun système ne permet de garantir à 100% que de tels faits ne se reproduiront plus jamais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten ik denk' ->

Date index: 2023-11-30
w