Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten
Feiten rapporteren
Gedrukt stuk
In vetjes gedrukt
In vette letter gedrukt
Opgave van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «feiten gedrukt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables




in vetjes gedrukt | in vette letter gedrukt

gros caractères | imprimé en caractères gras




bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer ze door de Catalaanse regering met de neus op de feiten gedrukt werd, wimpelde de woordvoerster van voorzitter Juncker de kwestie af als "waarschijnlijk een menselijke fout".

Quand le gouvernement catalan a demandé des comptes à ce sujet, la porte-parole du président Juncker a éludé la question en imputant cette méprise à une erreur humaine.


Tijdens de voorbereiding van een eventuele zending naar Kosovo, zijn de lidstaten van de WEU met de neus op de feiten gedrukt : als zij troepen naar Kosovo sturen voor een opdracht van het Petersbergtype en de WEU-troepen worden aangevallen door de troepen van een van de betrokken partijen, dan is artikel 5 van toepassing.

En préparant une éventuelle mission au Kosovo, les pays membres de l'UEO se sont rendus compte, d'une manière physique, que s'ils envoient des troupes pour une mission du type Petersberg au Kosovo et que les troupes d'une des parties concernées sur le terrain agressent les troupes de l'UEO, l'article 5 sera d'application.


Tijdens de voorbereiding van een eventuele zending naar Kosovo, zijn de lidstaten van de WEU met de neus op de feiten gedrukt : als zij troepen naar Kosovo sturen voor een opdracht van het Petersbergtype en de WEU-troepen worden aangevallen door de troepen van een van de betrokken partijen, dan is artikel 5 van toepassing.

En préparant une éventuelle mission au Kosovo, les pays membres de l'UEO se sont rendus compte, d'une manière physique, que s'ils envoient des troupes pour une mission du type Petersberg au Kosovo et que les troupes d'une des parties concernées sur le terrain agressent les troupes de l'UEO, l'article 5 sera d'application.


Echter de samenvattende versie van het activiteitenverslag 2014, "feiten en cijfers" werd gedrukt.

La version récapitulative du Rapport d'activités 2014, "Faits et chiffres", a été imprimée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeker als je, zoals ik, ergens vandaan komt waar het onmogelijk is om op je werk te komen zonder het vliegtuig te nemen, word je echt met je neus op de feiten gedrukt.

Certes, lorsque vous habitez ma région, il vous est impossible de vous rendre au travail sans emprunter l’avion et, dans ce cas, de tels incidents vous interpellent.


Wij worden met onze neus op de feiten gedrukt en wij hebben niet eens alle gevolgen op langere termijn kunnen inschatten.

Nous n’avons pas d’autre choix que d’affronter la réalité et n’avons même pas été en mesure d’évaluer toutes les conséquences à plus long terme.


De aanslagen van 11 september hebben ons met de neus op de feiten gedrukt.

Les attaques du 11 septembre nous en ont clairement fait prendre conscience.


Laat me u eraan herinneren, dames en heren, dat ook ik, als rapporteur, de Almadén-amendementen heb gesteund, maar we worden nu met onze neus op de feiten gedrukt.

Mesdames et Messieurs, permettez-moi de vous rappeler que moi aussi, en tant que rapporteur, j’avais soutenu les amendements sur Almadén en première lecture, mais nous devons maintenant faire face à la réalité.


Inderdaad werden wij op 3 januari van dit jaar op wrange wijze opnieuw met de neus op de feiten gedrukt, toen de ramp met het vliegtuig van Flash Airlines een groot aantal slachtoffers eiste.

En fait, le 3 janvier, ce problème a refait surface de manière extrêmement brutale, à la suite de la tragédie de Flash Airlines, qui a entraîné la mort de nombreuses personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten gedrukt' ->

Date index: 2022-01-08
w