Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feiten en feiten gepleegd tegen » (Néerlandais → Français) :

Sancties: de richtlijn stelt de maximale straf voor deze strafbare feiten op ten minste vijf jaar gevangenisstraf en ten minste tien jaar in geval van verzwarende omstandigheden, bijvoorbeeld als het strafbare feit is gepleegd tegen heel kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen) of wanneer dat door een criminele organisatie is gepleegd.

Sanctions: la directive fixe la peine maximale pour ces infractions à au moins 5 ans d’emprisonnement et au moins 10 ans pour circonstances aggravantes, par exemple si l’infraction est commise à l’encontre de victimes particulièrement vulnérables (tels les enfants) ou par une organisation criminelle


Sancties: de richtlijn stelt de maximale straf voor deze strafbare feiten op ten minste vijf jaar gevangenisstraf en ten minste tien jaar in geval van verzwarende omstandigheden, bijvoorbeeld als het strafbare feit is gepleegd tegen heel kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen) of wanneer dat door een criminele organisatie is gepleegd.

Sanctions: la directive fixe la peine maximale pour ces infractions à au moins 5 ans d’emprisonnement et au moins 10 ans pour circonstances aggravantes, par exemple si l’infraction est commise à l’encontre de victimes particulièrement vulnérables (tels les enfants) ou par une organisation criminelle


Dit soort strafbare feiten kan in principe vanaf iedere denkbare plaats worden gepleegd, tegen iedere computergebruiker waar ook ter wereld.

Ces infractions peuvent, en principe, être commises à partir de n'importe où et à l'encontre de n'importe quel utilisateur d'ordinateur, où qu'il se trouve.


« Indien de in het eerste lid bedoelde feiten niet zijn gepleegd tegen een Belgisch onderdaan, dan kan de vervolging, met inbegrip van het onderzoek, slechts plaatsvinden op vordering van de federale procureur».

« Si les faits visés à l'alinéa 1 n'ont pas été commis à l'encontre d'un ressortissant belge, les poursuites, en ce compris l'instruction, ne peuvent être engagées qu'à la requête du procureur fédéral. »


« Indien de in het eerste lid bedoelde feiten niet zijn gepleegd tegen een Belgisch onderdaan, dan kan de vervolging, met inbegrip van het onderzoek, slechts plaatsvinden op vordering van de federale procureur.

« Si les faits visés au premier alinéa n'ont pas été commis contre un ressortissant belge, les poursuites, y compris l'instruction, ne peuvent être engagées qu'à la requête du procureur fédéral.


2. De in de Luxemburgse Partij geldende strafrechtelijke bepalingen voor de bescherming van de ambtenaren tijdens de uitoefening van hun functies zijn eveneens van toepassing op de strafbare feiten die worden gepleegd tegen de in het gemeenschappelijke centrum tewerkgestelde ambtenaren van de andere overeenkomstsluitende Partijen.

2. Les dispositions pénales en vigueur dans la Partie luxembourgeoise pour la protection des fonctionnaires dans l'exercice de leurs fonctions sont également applicables aux infractions commises contre les agents des autres Parties contractantes affectés dans le centre commun.


« Indien de in het eerste lid bedoelde feiten niet zijn gepleegd tegen een Belgisch onderdaan, dan kan de vervolging, met inbegrip van het onderzoek, slechts plaatsvinden op vordering van de federale procureur.

« Si les faits visés au premier alinéa n'ont pas été commis contre un ressortissant belge, les poursuites, y compris l'instruction, ne peuvent être engagées qu'à la requête du procureur fédéral.


« Indien de in het eerste lid bedoelde feiten niet zijn gepleegd tegen een Belgisch onderdaan, dan kan de vervolging, met inbegrip van het onderzoek, slechts plaatsvinden op vordering van de federale procureur».

« Si les faits visés à l'alinéa 1 n'ont pas été commis à l'encontre d'un ressortissant belge, les poursuites, en ce compris l'instruction, ne peuvent être engagées qu'à la requête du procureur fédéral. »


strafbare feiten die zijn gepleegd om de middelen te verwerven waarmee feiten worden gepleegd die onder de bevoegdheid van Europol vallen.

les infractions pénales commises pour se procurer les moyens de perpétrer des actes relevant de la compétence d'Europol.


De ambtenaren die uit hoofde van dit besluit op het grondgebied van een gastlidstaat optreden, worden gelijkgesteld met de ambtenaren van die andere lidstaat wat betreft strafbare feiten die door of tegen hen worden gepleegd, tenzij in een andere voor de betrokken lidstaten bindende overeenkomst anders is overeengekomen.

Les fonctionnaires d'un État membre opérant sur le territoire d'un autre État membre au titre de la présente décision sont assimilés aux fonctionnaires de l'État membre d'intervention en ce qui concerne les infractions pénales qu'ils commettraient ou dont ils seraient victimes, sauf disposition contraire figurant dans un autre accord liant les États membres concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten en feiten gepleegd tegen' ->

Date index: 2021-09-05
w