Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Feiten rapporteren
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Niet accepteren
Onderling accepteren van vliegbiljetten
Opgave van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Vertaling van "feiten accepteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables




onderling accepteren van vliegbiljetten

interchangeabilité des titres de transport


accepteren van vervoerbiljetten tussen luchtvaartmaatschappijen

acceptation des billets entre compagnies aériennes


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions




evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. merkt bezorgd op dat het internet en sociale media door terroristische organisaties worden gebruikt voor de verspreiding van propagandamateriaal en voor werving; stimuleert de actieve samenwerking tussen de lidstaten, de EU en alle relevante belanghebbenden om de verspreiding van radicaal en propagandamateriaal op het internet te bestrijden; verzoekt om de tenuitvoerlegging van programma's voor de bewustmaking van jongeren over haatdragende boodschappen op het internet en de risico's die zij inhouden, en voor de bevordering van voorlichting in de media en op internet; benadrukt derhalve dat het nodig is met de lidstaten een innovatief publicitair tegenoffensief op internet te ontwikkelen waarmee ook essentiële digitale inschattingsva ...[+++]

15. note avec inquiétude l'utilisation de l'internet et des médias sociaux à des fins de diffusion de matériel de propagande et de recrutement par des organisations terroristes; encourage la coopération active entre les États membres, l'Union et l'ensemble des parties intéressées pour lutter contre la diffusion des discours de radicalisation et de propagande sur l'internet; appelle à la mise en place de programmes de sensibilisation des jeunes aux discours de haine en ligne et aux risques qu'ils représentent, ainsi que de promotion de l'éducation aux médias et à l'internet; souligne, dès lors, la nécessité de développer avec les États membres un système innovant de contre-communication en ligne apte à aider les utilisateurs de l'internet ...[+++]


1. de terdoodveroordeling door steniging van Sakineh Mohammadi-Ashtiani krachtig te veroordelen en meent dat ongeacht de feiten een terdoodveroordeling door steniging niet te rechtvaardigen en te accepteren valt en verzoekt de Iraanse overheid terug te komen op zijn veroordelingen en dit proces van bij het begin te heropenen;

1. de condamner fermement la condamnation à mort par lapidation de Sakineh Mohammadi-Ashtiani et estime que quels que soient les faits, une condamnation à mort par lapidation ne peut pas être justifiée et acceptée et prie instamment les autorités iraniennes de revenir sur les condamnations qui ont été prononcées à son encontre et de rouvrir son procès dès le début;


Het is daarom essentieel om grondig te werk te gaan en de basis voor een grondige analyse is geen enkele verwarring toestaan en veronderstellingen niet als feiten accepteren.

Dès lors, il est essentiel de faire preuve de rigueur et la base d’une analyse rigoureuse suppose de ne pas permettre les confusions ni d’accepter de simples suppositions comme faits.


In het licht van bovengenoemde feiten kan de rapporteur dit argument niet accepteren.

Considérant les faits susmentionnés, le rapporteur ne peut pas accepter cet argument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ernstige schendingen van de mensenrechten in de Tsjetsjeense Republiek, moordaanslagen, gedwongen verdwijningen, martelingen, gijzelingen en willekeurige detenties blijven feiten die de Europese Unie niet mag accepteren.

Enfin, les graves violations des droits de l’homme en République tchétchène, les assassinats, les disparitions forcées, la torture, les prises d’otages et les détentions arbitraires demeurent des réalités que l’Union européenne ne saurait accepter.


Ernstige schendingen van de mensenrechten in de Tsjetsjeense Republiek, moordaanslagen, gedwongen verdwijningen, martelingen, gijzelingen en willekeurige detenties blijven feiten die de Europese Unie niet mag accepteren.

Enfin, les graves violations des droits de l’homme en République tchétchène, les assassinats, les disparitions forcées, la torture, les prises d’otages et les détentions arbitraires demeurent des réalités que l’Union européenne ne saurait accepter.


Europa staat voor een gewichtige beleidskeuze: ofwel passief blijven en achter de feiten aanlopen (en accepteren dat deze technologieën elders worden ontwikkeld), ofwel proactief een beleid ontwikkelen om op verantwoorde wijze overeenkomstig Europese waarden en normen van deze technologieën gebruik te maken.

L'Europe se trouve devant un choix politique majeur: accepter un rôle passif et réactif et subir les conséquences du développement de ces technologies dans d'autres régions, ou élaborer des politiques proactives visant à les exploiter de façon responsable, dans le respect des valeurs et des principes européens.


w