Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtscheiding op grond van feitelijke scheiding
Feitelijke scheiding

Vertaling van "feitelijke scheiding echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echtscheiding op grond van feitelijke scheiding

divorce pour cause de séparation de fait




echtscheiding op grond van feitelijke scheiding

divorce pour cause de séparation de fait | divorce pour séparation de fait


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In werkelijkheid is de hele echtscheidingsprocedure op grond van de feitelijke scheiding echter vergiftigd door het debat over de verantwoordelijkheid voor de scheiding.

Dans les faits cependant, toute la procédure en divorce basée sur la séparation de fait est empoisonnée par le débat sur la responsabilité de la séparation.


(5) In beginsel moet aan het fiscale begrip « feitelijke scheiding » echter dezelfde betekenis worden toegeschreven als in het burgerlijk recht.

(5) En principe, il y a cependant lieu de donner à la notion fiscale de « séparation de fait » la même signification qu'en droit civil.


(5) In beginsel moet aan het fiscale begrip « feitelijke scheiding » echter dezelfde betekenis worden toegeschreven als in het burgerlijk recht.

(5) En principe, il y a cependant lieu de donner à la notion fiscale de « séparation de fait » la même signification qu'en droit civil.


Er kan echter een feitelijke scheiding zijn om beroepsgebonden redenen. Die scheiding is niet hetzelfde als een scheiding waardoor de onherstelbare ontwrichting van de echtgenoten kan worden aangetoond.

Par contre, il peut y avoir une séparation de fait pour raison professionnelle, une telle séparation n'équivaut pas à une séparation de fait permettant d'établir une désunion irrémédiable des conjoints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De praktijk toont echter aan dat elke echtscheidingsprocedure na feitelijke scheiding uiteindelijk tóch problemen geeft die betrekking hebben op de verantwoordelijkheid voor de scheiding en op de belangen van elk van beide partners. We denken daarbij aan de vraag wie een uitkering tot onderhoud krijgt, respectievelijk moet betalen; in principe is die uitkering verschuldigd door de partner die de echtscheiding aan de ander oplegt (20) (21).

La pratique démontre cependant que toute la procédure en divorce après séparation de fait est empoisonnée par le débat sur la responsabilité de la séparation, l'enjeu pour chacun des époux consistant, soit à obtenir, soit à ne pas payer la pension alimentaire après divorce, dont la charge incombe en principe, à l'époux qui impose le divorce à l'autre (20) (21).


De rechtbank kan aan die echtgenoot echter een uitkering toekennen indien deze het bewijs levert dat de feitelijke scheiding te wijten is aan de fouten en tekortkomingen van de andere echtgenoot (artikel 306 van hetzelfde Wetboek).

Le tribunal peut cependant lui accorder une pension s'il apporte la preuve que la séparation de fait est imputable aux fautes et manquements de l'autre époux (article 306 du Code civil).


De rechtbank kan aan die echtgenoot echter een uitkering toekennen indien deze het bewijs levert dat de feitelijke scheiding te wijten is aan de fouten en tekortkomingen van de andere echtgenoot (artikel 306 van hetzelfde Wetboek).

Le tribunal peut cependant lui accorder une pension s'il apporte la preuve que la séparation de fait est imputable aux fautes et manquements de l'autre époux (article 306 du Code civil).


Die fictie is echter coherent met de instelling van het gezamenlijk ouderlijk gezag in geval van feitelijke scheiding van de ouders, wat impliceert dat de beide ouders samen, ongeacht hun feitelijke scheiding, de prerogatieven en verantwoordelijkheden in verband met de opvoeding van en het hoederecht over hun kind blijven waarnemen.

Cette fiction est toutefois cohérente avec l'institution de l'autorité parentale conjointe en cas de séparation des parents, qui implique que les deux parents continuent à assumer ensemble, indépendamment de leur séparation, les prérogatives et responsabilités relatives à l'éducation et à la garde de leur enfant.


2. De rechtbank kan echter, op grond van artikel 1278, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, op vordering van één der partijen, de patrimoniale gevolgen van de echtscheiding doen terugwerken tot op een datum vóór de aanvraag, door te beslissen dat bij de vereffening van de gemeenschap geen rekening zal worden gehouden met sommige goederen die zijn verworven of sommige schulden die zijn aangegaan sedert het tijdstip waarop de feitelijke scheiding een aanva ...[+++]

2. En revanche, le tribunal peut, en vertu de l'article 1278, quatrième alinéa, du Code judiciaire, à la demande d'une des parties, faire remonter les effets patrimoniaux du divorce à une date antérieure à la demande en décidant qu'il ne sera pas tenu compte dans la liquidation de la communauté de l'existence de certains avoirs constitués ou de certaines dettes contractées depuis le moment où la séparation de fait a pris cours.




Anderen hebben gezocht naar : feitelijke scheiding     feitelijke scheiding echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke scheiding echter' ->

Date index: 2025-06-16
w