Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feitelijke gegeven dat vrouwen een hogere levensverwachting hebben » (Néerlandais → Français) :

Het door de verzoekende partij aangeklaagde verschil in behandeling vloeit niet voort uit een beleidskeuze van de wetgever, maar uit het feitelijke gegeven dat vrouwen een hogere levensverwachting hebben dan mannen.

La différence de traitement critiquée par la partie requérante ne résulte pas d'un choix politique du législateur mais du fait que les femmes ont une espérance de vie plus longue que les hommes.


De levenssituaties van vrouwen, hun hogere levensverwachting, hun lager opleidingsniveau en hun minder gunstige inkomenssituatie hebben een grote invloed op de kansen die ze krijgen en op de moeilijkheden die ze hebben op het vlak van sociale integratie, participatie en andere sociale aspecten.

La situation de vie de bien des femmes, leur espérance de vie plus élevée, leur niveau de formation plus faible et leur situation plus défavorable en termes de revenus influencent considérablement les opportunités qui se présentent à elles et le risque qu'elles courent de rencontrer des difficultés dans le domaine de l'intégration sociale, de la participation et des autres aspects sociaux.


De levenssituaties van vrouwen, hun hogere levensverwachting, hun lager opleidingsniveau en hun minder gunstige inkomenssituatie hebben een grote invloed op de kansen die ze krijgen en op de moeilijkheden die ze hebben op het vlak van sociale integratie, participatie en andere sociale aspecten.

La situation de vie de bien des femmes, leur espérance de vie plus élevée, leur niveau de formation plus faible et leur situation plus défavorable en termes de revenus influencent considérablement les opportunités qui se présentent à elles et le risque qu'elles courent de rencontrer des difficultés dans le domaine de l'intégration sociale, de la participation et des autres aspects sociaux.


« De levenssituaties van vrouwen, hun hogere levensverwachting, hun lager opleidingsniveau en hun minder gunstige inkomenssituatie hebben een grote invloed op de kansen die ze krijgen en op de moeilijkheden die ze hebben op het vlak van sociale integratie, participatie en andere sociale aspecten» (stuk Senaat, nr. 3-1589/1, blz. 9)

« La situation de vie de bien des femmes, leur espérance de vie plus élevée, leur niveau de formation plus faible et leur situation plus défavorable en termes de revenus influencent considérablement les opportunités qui se présentent à elles et le risque qu'elles courent de rencontrer des difficultés dans le domaine de l'intégration sociale, de la participation et des autres aspects sociaux » (do c. Sénat, nº 3-1589/1, p. 9).


« De levenssituaties van vrouwen, hun hogere levensverwachting, hun lager opleidingsniveau en hun minder gunstige inkomenssituatie hebben een grote invloed op de kansen die ze krijgen en op de moeilijkheden die ze hebben op het vlak van sociale integratie, participatie en andere sociale aspecten» (stuk Senaat, nr. 3-1589/1, blz. 9)

« La situation de vie de bien des femmes, leur espérance de vie plus élevée, leur niveau de formation plus faible et leur situation plus défavorable en termes de revenus influencent considérablement les opportunités qui se présentent à elles et le risque qu'elles courent de rencontrer des difficultés dans le domaine de l'intégration sociale, de la participation et des autres aspects sociaux » (doc. Sénat, nº 3-1589/1, p. 9).


Door hun lagere huwelijksleeftijd en hogere levensverwachting hebben oudere vrouwen een grotere kans dan mannen om grootouder te worden.

Comme elles se marient plus jeunes que les hommes et que leur espérance de vie est plus longue que la leur, les femmes sont plus nombreuses que les hommes parmi les grands-parents.


G. overwegende dat de incidentie van kanker toeneemt met de leeftijd en dat kanker en ouderdom vaak samengaan; overwegende dat het aantal kankergevallen door de vergrijzing van de bevolking derhalve nog zal toenemen; overwegende dat deze tendens vooral tot uiting zal komen bij oudere vrouwen, aangezien vrouwen een hogere levensverwachting hebben dan mannen, en dat het derhalve noodzakelijk is om te verzekeren ...[+++]

G. considérant que la prévalence du cancer augmente avec l'âge et est étroitement liée à la vieillesse, et que le vieillissement de la population entraînera de même une augmentation globale de l'incidence des cancers; considérant que cette tendance se manifestera principalement chez les femmes âgées, dès lors que les femmes ont une espérance de vie plus longue que les hommes, et qu'il est par conséquent primordial de veiller à ce que les programmes de prévention et de dépistage précoce soient accessibles non seulement aux femmes d'âge moyen mais aussi aux femmes d'âge mûr ainsi qu'aux femmes les plus âgées,


D. overwegende dat vrouwen een hogere levensverwachting bij geboorte hebben dan mannen (82,4 jaar voor vrouwen tegenover 76,4 jaar voor mannen); overwegende dat het verschil qua gezonde levensverwachting kleiner is, namelijk 61,7 jaar voor mannen en 62,6 jaar voor vrouwen;

D. considérant que les femmes bénéficient à la naissance d'une espérance de vie plus longue que les hommes (82,4 ans pour les femmes, contre 76,4 ans pour les hommes); mais que l'écart est moindre en matière d'espérance de vie en bonne santé, laquelle est de 61,7 ans pour les hommes contre 62,6 ans pour les femmes;


D. overwegende dat vrouwen een hogere levensverwachting bij geboorte hebben dan mannen (82,4 jaar voor vrouwen tegenover 76,4 jaar voor mannen); overwegende dat het verschil qua gezonde levensverwachting kleiner is, namelijk 61,7 jaar voor mannen en 62,6 jaar voor vrouwen;

D. considérant que les femmes bénéficient à la naissance d'une espérance de vie plus longue que les hommes (82,4 ans pour les femmes, contre 76,4 ans pour les hommes); mais que l'écart est moindre en matière d'espérance de vie en bonne santé, laquelle est de 61,7 ans pour les hommes contre 62,6 ans pour les femmes;


Y. overwegende dat het voorkomen van kanker toeneemt naarmate men ouder wordt en ook in nauw verband staat met de ouderdom, en dat daarom tevens kan worden gesteld dat het algemene voorkomen van kanker zal toenemen als gevolg van de vergrijzing, en overwegende dat deze trend zich vooral zal manifesteren onder vrouwen, aangezien vrouwen nog altijd een hogere levensverwachting h ...[+++]

Y. considérant que la prévalence du cancer augmente avec l'âge et est étroitement liée à la vieillesse, que le vieillissement de la population entraînera de même une augmentation globale de l'incidence des cancers; que cette tendance se manifestera principalement chez les femmes âgées, dès lors que les femmes ont une espérance de vie plus longue que les hommes, et qu'il est par conséquent primordial de veiller à ce que les programmes de prévention et de dépistage précoce soient accessibles non seulement aux femmes ayant atteint la cinquantaine mais aussi aux femmes d'âge mûr ainsi qu'aux femmes les plus âgées,


w