Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve relaties

Traduction de «feitelijke affectieve relatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
96. Vanuit het standpunt van de genetische ouders is het zo dat, als tussen het kind en zijn genetische ouders geen enkele feitelijke affectieve relatie tot stand is gekomen, de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aanzienlijk minder veeleisend is wat betreft de noodzaak om rekening te houden met het belang van die genetische ouders om na de geboorte een band tot stand te brengen, zelfs als zij geen aanspraak willen maken op de vaststelling van de afstamming in de juridische betekenis van het woord (185) .

96. Du point de vue des parents génétiques, lorsqu'aucune relation affective n'a été établie en fait entre un enfant et ses parents génétiques, la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme se montre nettement moins exigeante quant à la nécessité de tenir compte de l'intérêt de ces derniers d'établir un lien après la naissance, même sans prétention à l'établissement de la filiation au sens juridique du terme (185) .


In afwijking van § 1, eertste streepje, kan een schriftelijke aanvraag uitgaan van een koppel dat bestaat uit twee meerderjarige personen van hetzelfde geslacht, die gehuwd en niet feitelijk gescheiden zijn, of samenwonen, en die een gemeenschappelijk ouderschapsproject hebben in het kader van een duurzame affectieve relatie als het geen twee vrouwen zijn die fysiologisch in de menopauze zijn.

Par dérogation au § 1, 1 tiret, une demande écrite peut émaner d'un couple composé de deux personnes majeures de même sexe, mariées non séparées de fait ou concubines, animés d'un projet parental commun inscrit dans le cadre d'une relation stable et affective, et qui ne sont pas deux femmes en âge physiologique d'être ménopausées.


­ van een koppel, bestaande uit een meerderjarige vrouw die fysiologisch nog niet in de menopauze is en een meerderjarige man die op een leeftijd zijn om kinderen voort te brengen en die gehuwd en niet feitelijk gescheiden zijn, of samenwonen, en die samen een ouderschapsproject hebben binnen het kader van een stabiele affectieve relatie;

­ d'un couple composé d'un homme majeur et d'une femme majeure qui n'est pas en âge physiologique d'être ménopausée, mariés non séparés de fait ou concubins et animés d'un projet parental commun inscrit dans le cadre d'une relation stable et affective;


Het koppel wordt gedefinieerd als bestaande uit een man en een vrouw, of uit twee personen van hetzelfde geslacht (namelijk twee vrouwen), die in de echt verbonden zijn en niet feitelijk gescheiden, of die samenwonen, en die samen een ouderschapsproject hebben binnen het kader van een stabiele affectieve relatie.

Le couple est défini comme étant d'une part constitué d'un homme et d'une femme, d'autre part de deux personnes du même sexe (à savoir deux femmes) unis par le mariage non séparés de fait ou concubins animés d'un projet parental commun inscrit dans le cadre d'une relation stable et effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. van een koppel bestaande uit een levende meerderjarige man en een meerderjarige vrouw die niet ouder is dan 43 jaar, behoudens afwijking toegestaan door het plaatselijk ethisch comité van het ziekenhuis, en die gehuwd en niet feitelijk gescheiden zijn, of samenwonen, en die samen een ouderschapsproject hebben in het kader van een stabiele affectieve relatie;

1. d'un couple composé d'un homme vivant majeur et d'une femme majeure de 43 ans maximum, sauf dérogation admise par le comité local d'éthique de l'hôpital, mariés non séparés de fait ou concubins et animés d'un projet parental commun inscrit dans le cadre d'une relation stable et affective;


Uit de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de man die meer dan drie jaar op permanente en affectieve wijze heeft samengeleefd met de adoptiemoeder van een kind en met dat kind, zonder de echtgenoot van die vrouw te zijn of door een wettelijke samenwoning met haar verbonden te zijn, als samenwonende niet langer om de adoptie van dat kind kan verzoeken wanneer het samenleven is beëindigd, ook al is het kind geboren terwijl die man en die vrouw een paar vormden, en ook al is de feitelijke relatie tussen die ...[+++]

Il ressort de la disposition en cause que l'homme qui, de façon permanente et affective, a vécu plus de trois ans avec la mère adoptive d'un enfant et avec celui-ci, sans être l'époux de cette femme ou lié à elle par une cohabitation légale, ne peut plus demander l'adoption de cet enfant, en qualité de cohabitant, lorsque la vie commune a pris fin, même si l'enfant est né alors que cet homme et cette femme formaient un couple, et même si la relation de fait entre cet homme et cet enfant a, depuis l'accueil de l'enfant par sa mère adop ...[+++]


Die feiten doen er eveneens van blijken dat de kinderen geen wettelijke vader hebben, dat de biologische vader niet bekend is, dat de kandidaat-adoptante en de wettelijke moeder in het verleden een affectieve relatie hebben gehad die meer dan drie jaar heeft geduurd, tijdens welke de desbetreffende minderjarige kinderen zijn geboren, dat er zowel op moreel als op materieel vlak een duurzame feitelijke ouder-kindrelatie bestaat tussen de kandidaat-adoptante en de kinderen, en dat zowel de wette ...[+++]

Ces faits font également apparaître que les enfants n'ont pas de père légal, que le père biologique n'est pas connu, que la candidate adoptante et la mère légale ont eu dans le passé une relation affective qui a duré plus de trois ans, pendant laquelle les enfants mineurs concernés sont nés, qu'il existe aussi bien sur le plan moral que sur le plan matériel une relation parent-enfant de fait, durable, entre la candidate adoptante et les enfants et que tant la mère légale que les enfants concernés se déclarent explicitement d'accord avec l'adoption.


De verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1315, 1318 en 1319 zijn van mening dat de huidige maatschappelijke omstandigheden en de algemene rechtsovertuiging in die zin gevestigd zijn dat het huwelijk en de feitelijke duurzame affectieve en seksuele relatie evenwaardige uitingen zijn van een levensverbintenis tussen twee personen die, als gezin, een gelijke bescherming van de overheid verdienen.

Les parties requérantes dans les affaires portant les numéros 1315, 1318 et 1319 du rôle estiment que le cadre social actuel et l'opinion juridique générale amènent à considérer que le mariage et la relation affective et sexuelle de fait durable constituent deux expressions équivalentes d'un engagement à vie entre deux personnes, qui méritent, en tant que famille, une égale protection des autorités.




D'autres ont cherché : affectieve relaties     feitelijke affectieve relatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke affectieve relatie' ->

Date index: 2021-01-14
w