Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feitelijk gezag
Ouder die het gezag over het kind uitoefent
Persoonlijk die het ouderlijk gezag uitoefent

Traduction de «feitelijk gezag uitoefent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonlijk die het ouderlijk gezag uitoefent

personne investie de l'autorité parentale




ouder die het gezag over het kind uitoefent

parent gardien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verbodsbepalingen sluiten aan bij de fundamentele verplichtingen die de Staten die Partij zijn uit hoofde van artikel 1 hebben, om enige kernexplosie « te verbieden en te voorkomen op iedere plaats die onder zijn rechtsmacht valt of waarover hij feitelijk gezag uitoefent ».

Ces interdictions complètent les obligations fondamentales des États Parties prévues à l'article premier « d'interdire et d'empêcher » toute explosion nucléaire « en tout lieu placé sous sa juridiction ou son contrôle ».


De verplichting die artikel I de Staten die Partij zijn oplegt (« ..kernexplosies te verbieden en te voorkomen op iedere plaats die onder zijn rechtsmacht valt of waarover hij feitelijk gezag uitoefent ») dient te worden uitgelegd als een bepaling die rechtstreeks verband houdt met de werkzaamheden van de andere Staten die Partij zijn en met de werkzaamheden van eenheden die geen Staten zijn.

L'obligation prévue par l'article I pour les États Parties (« ... interdire et empêcher toute explosion (..) en tout lieu placé sous sa juridiction ou son contrôle». ) s'interprète comme une disposition qui concerne directement les activités des autres États Parties et les activités d'entités non étatiques.


1. Elke Hoge Verdragsluitende Partij en partij bij een gewapend conflict draagt de in dit artikel vervatte verantwoordelijkheden ten aanzien van alle ontplofbare oorlogsresten binnen het grondgebied dat onder haar gezag valt In gevallen waarin een gebruiker van ontplofbare munitie die ontplofbare oorlogsresten is geworden, geen gezag uitoefent over het grondgebied, verstrekt waar haalbaar de gebruiker, na de beëindiging van de feitelijke vijandelijkheden on ...[+++]

1. Chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé, assume les responsabilités énoncées dans le présent article en ce qui concerne tous les restes explosifs de guerre se trouvant sur un territoire qu'elle contrôle. Lorsqu'une partie ne contrôle pas le territoire sur lequel elle a employé des munitions explosives devenues des restes explosifs de guerre, elle fournit, après la cessation des hostilités actives et si faire se peut, entre autres, une assistance technique, financière, matérielle ou en personnel, afin de faciliter le marquage et l'enlèvement, le retrait ou la destruction de ces restes explosifs de ...[+++]


1. Elke Hoge Verdragsluitende Partij en partij bij een gewapend conflict draagt de in dit artikel vervatte verantwoordelijkheden ten aanzien van alle ontplofbare oorlogsresten binnen het grondgebied dat onder haar gezag valt In gevallen waarin een gebruiker van ontplofbare munitie die ontplofbare oorlogsresten is geworden, geen gezag uitoefent over het grondgebied, verstrekt waar haalbaar de gebruiker, na de beëindiging van de feitelijke vijandelijkheden on ...[+++]

1. Chaque Haute Partie contractante, de même que chaque partie à un conflit armé, assume les responsabilités énoncées dans le présent article en ce qui concerne tous les restes explosifs de guerre se trouvant sur un territoire qu'elle contrôle. Lorsqu'une partie ne contrôle pas le territoire sur lequel elle a employé des munitions explosives devenues des restes explosifs de guerre, elle fournit, après la cessation des hostilités actives et si faire se peut, entre autres, une assistance technique, financière, matérielle ou en personnel, afin de faciliter le marquage et l'enlèvement, le retrait ou la destruction de ces restes explosifs de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondertekenende partijen komen overeen dat de overeenkomst van toepassing is op het volledige grondgebied van Oekraïne zoals erkend in het internationaal recht en dat zij overleg zullen plegen teneinde te bepalen wat de gevolgen van de overeenkomst zijn ten aanzien van de het illegaal ingelijfde grondgebied van de Autonome Republiek de Krim en van de stad Sebastopol waarover de regering van Oekraïne momenteel niet feitelijk het gezag uitoefent.

Les signataires conviennent que l'accord s'applique à l'ensemble du territoire de l'Ukraine tel que reconnu par le droit international et entament des consultations en vue de déterminer les effets de l'accord en ce qui concerne le territoire annexé illégalement de la République autonome de Crimée et de la ville de Sébastopol, où le gouvernement ukrainien n'exerce actuellement pas de contrôle effectif.


Zij tekent echter aan dat er voor het eerst in augustus 2006 enige kleinschalige handel in aardappelen is geweest voor consumptie in de gebieden van het eiland waarover de regering het feitelijke gezag uitoefent.

Elle note cependant que certaines transactions de moindre envergure relatives à des pommes de terre destinées à être consommées dans les zones de l’île sous contrôle du gouvernement ont eu lieu pour la première fois en août 2006.


Belangrijk werk is daarnaast verricht rondom andere maatregelen, te weten de voorstellen van de Commissie betreffende enerzijds het instrument van financiële steun om de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap te bevorderen en anderzijds het handelsverkeer met de regio´s waar de overheid van de republiek Cyprus geen feitelijk gezag uitoefent.

Un travail important a également été réalisé autour d’autres mesures, à savoir les propositions de la Commission concernant, d’une part, l’instrument de soutien financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque et, d’autre part, les échanges avec les zones où le gouvernement de la République de Chypre n’exerce pas de contrôle effectif.


Belangrijk werk is daarnaast verricht rondom andere maatregelen, te weten de voorstellen van de Commissie betreffende enerzijds het instrument van financiële steun om de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap te bevorderen en anderzijds het handelsverkeer met de regio´s waar de overheid van de republiek Cyprus geen feitelijk gezag uitoefent.

Un travail important a également été réalisé autour d’autres mesures, à savoir les propositions de la Commission concernant, d’une part, l’instrument de soutien financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque et, d’autre part, les échanges avec les zones où le gouvernement de la République de Chypre n’exerce pas de contrôle effectif.


In de verordening worden de voorwaarden vastgesteld waaronder de rechtsvoorschriften van de EU gelden ten aanzien van de lijn tussen de gebieden waarover de regering van de Republiek Cyprus het feitelijk gezag uitoefent en de gebieden waarover zij niet het feitelijk gezag uitoefent ("groene lijn").

Ce règlement définit les conditions dans lesquelles les dispositions de la législation de l’UE s’appliqueront à la ligne de démarcation entre les zones dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre exerce un contrôle effectif et celles où il n'en exerce pas ("ligne verte").


Volgens artikel 1, lid 1 van dit protocol is de invoering van het acquis opgeschort in die gebieden van de Republiek Cyprus waarover de regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent.

Selon l’article 1, paragraphe 1, dudit protocole, l’application de l’acquis est suspendue dans les zones de la République de Chypre sur lesquelles le gouvernement de la République de Chypre n’exerce pas un contrôle effectif.




D'autres ont cherché : feitelijk gezag     feitelijk gezag uitoefent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijk gezag uitoefent' ->

Date index: 2024-08-18
w