Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Autistische psychopathie
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Nadeelberokkenend feit
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «feite voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een democratie kan het immers niet dat een regeringsdienst in feite voornamelijk bestaat om een bepaalde politieke mening te bestrijden en de objectiviteit van de pers in het gedrang te brengen, temeer daar die dienst daarenboven over de bevoegdheden van een politiek parket beschikt.

En démocratie, il est en effet inadmissible qu'un service gouvernemental n'existe en fait essentiellement que pour combattre une certaine opinion politique et mettre en péril l'objectivité de la presse, d'autant plus que ce service est de surcroît doté des compétences d'un parquet politique.


In een democratie kan het immers niet dat een regeringsdienst in feite voornamelijk bestaat om een bepaalde politieke mening te bestrijden en de objectiviteit van de pers in het gedrang te brengen, temeer daar die dienst daarenboven over de bevoegdheden van een politiek parket beschikt.

En démocratie, il est en effet inadmissible qu'un service gouvernemental n'existe en fait essentiellement que pour combattre une certaine opinion politique et mettre en péril l'objectivité de la presse, d'autant plus que ce service est de surcroît doté des compétences d'un parquet politique.


Sommige dossiers worden immers niet naar de GGD doorgestuurd, want het recht op een vergoedingspensioen blijkt niet aangetoond voornamelijk wegens het ontbreken van een verband tussen het feit van de dienst en de invaliditeit.

En effet, certains dossiers ne sont pas envoyés à l'OML car le droit à pension de réparation n'apparaît pas établi en raison principalement de l'absence de lien entre le fait du service et l'invalidité.


Uit het loonkloofrapport van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg blijkt dat de keuze voor vrouwen om deeltijds te werken voornamelijk het gevolg is van het feit dat zij de meerderheid van de huishoudelijke taken en de opvoeding op zich nemen.

Le rapport sur l'écart salarial de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale montre que le choix du travail à temps partiel par les femmes est principalement dû au fait que celles-ci prennent en charge la majorité des tâches domestiques et d'éducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is voornamelijk te wijten aan het feit dat de POD Maatschappelijke Integratie een kleine administratie is met minder dan 200 medewerkers.

Ceci est principalement dû au fait que le SPP Intégration sociale est une petite administration avec moins de 200 collaborateurs.


De klachten gaan voornamelijk over het ontbreken van prijsaanduiding of over het feit dat de prijs die moet worden betaald niet overeenstemt met de geafficheerde prijs.

Les plaintes portent le plus souvent sur l'absence d'affichage de prix ou sur le fait que le prix à acquitter ne correspond pas au prix affiché.


Dat heeft voornamelijk te maken met het feit dat de gemeenten en provincies vóór de zesde Staatshervorming de meest gepaste entiteiten waren om een veiligheids- en criminaliteitspreventiebeleid uit te voeren.

Cela tient principalement au fait qu’avant la sixièmeréforme de l'État, les communes et les provinces étaient les entités les plus appropriées pour mettre en œuvre une politique de sécurité et de prévention de la criminalité.


De grote tussenpozen tussen de rapporten zijn voornamelijk te wijten aan het feit dat de startbanenwetgeving reeds herhaaldelijk werd gewijzigd en aan het feit dat de benodigde statistische informatie niet steeds beschikbaar was, onder meer door de technische problemen die de invoering van de multifunctionele aangifte (DmfA) in 2003 en de harmonisering en vereenvouding van de systemen van bijdrageverminderingen (2004) met zich meebrachten.

Les longs intervalles entre les rapports sont principalement dûs au fait que la législation en matière de conventions de premier emploi a subi des modifications à plusieurs reprises déjà, ainsi qu'au fait que les informations statistiques requises n'étaient pas toujours disponibles, entre autres à cause des problèmes techniques qu'entraînaient l'introduction de la déclaration multifonctionnelle (DmfA) en 2003 et l'harmonisation et la simplification des systèmes de réductions de cotisations sociales (2004).


Het hogere aantal dagen arbeidsongeschiktheid in 2010 en 2011 is voornamelijk te wijten aan het feit dat de informatie vlotter en vollediger doorstroomt.

La hausse du total des jours d’arrêt de travail en 2010 et 2011 est essentiellement liée à une transmission de données plus fluide et plus complète.


De beslissing om uiteindelijk in te gaan op de vraag van de bezetter kan moeilijk anders geïnterpreteerd worden dan als een bewuste keuze, die ingegeven was door het feit dat het voornamelijk over vreemdelingen ging.

La décision de donner finalement suite à la demande de l'occupant peut difficilement être interprétée autrement que comme un choix délibéré, dicté par le fait qu'il est essentiellement question en l'espèce d'étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite voornamelijk' ->

Date index: 2023-07-12
w