Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feite toe strekken " (Nederlands → Frans) :

Spreker verwijst hierbij naar de schriftelijke verantwoording van zijn amendement en voegt eraan toe dat dit amendement, net zoals de volgende, er in feite toe strekken de schoonheid van de eigenlijke grondwetsherziening niet teniet te laten doen door de bepalingen vervat in de artikelen 3 tot 7.

L'intervenant renvoie à la justification écrite de son amendement et ajoute que cet amendement, tout comme le suivant, vise en fait à éviter que la beauté de la révision de la Constitution proprement dite soit réduite à néant par les dispositions contenues dans les articles 3 à 7.


Spreker verwijst hierbij naar de schriftelijke verantwoording van zijn amendement en voegt eraan toe dat dit amendement, net zoals de volgende, er in feite toe strekken de schoonheid van de eigenlijke grondwetsherziening niet teniet te laten doen door de bepalingen vervat in de artikelen 3 tot 7.

L'intervenant renvoie à la justification écrite de son amendement et ajoute que cet amendement, tout comme le suivant, vise en fait à éviter que la beauté de la révision de la Constitution proprement dite soit réduite à néant par les dispositions contenues dans les articles 3 à 7.


Overwegende dat de herziening van het gewestplan er niet toe kan strekken, de huidige in overtreding zijnde uitbatingen te regulariseren; dat in dat opzicht benadrukt dient te worden dat de auteur van het onderzoek, niettegenstaande de inbreuken, geacht heeft dat de voorraden aanwezig in het saldo van de uitbreiding nog een uitbating mogelijk zouden maken over ongeveer 23 jaar, te rekenen van 2015 (met als grondslag een maximale jaarproductie van 450.000 t/jaar); dat de Waalse Regering niet voornemens is, haar beslissing afhankelijk te maken van het voldongen feit; ...[+++]

Considérant que la révision du plan de secteur ne peut avoir pour objectif de régulariser les exploitations qui se déroulent en infraction; qu'à cet égard, il convient de souligner que, nonobstant les infractions, l'auteur de l'étude a considéré que les réserves présentes dans le solde de l'extension permettraient encore une exploitation durant près de 23 années à partir de 2015 (sur base d'une production annuelle maximale de 450.000 t/an); que le Gouvernement wallon n'entend pas que le poids du fait accompli infléchisse sa décision;


Overwegende dat de herziening van het gewestplan er niet toe kon strekken, de huidige in overtreding zijnde uitbatingen te regulariseren; dat de Waalse Regering niet de intentie heeft, haar beslissing te laten ombuigen door dit voldongen feit;

Considérant que la révision du plan de secteur ne peut avoir pour objectif de régulariser les exploitations qui se déroulent en infraction; que le Gouvernement wallon n'entend pas que le poids du fait accompli infléchisse sa décision;


Het feit dat een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon is afgegeven, mag niet van invloed zijn op, of in de weg staan van, het recht van de lidstaten om tijdens de overplaatsing binnen een onderneming hun arbeidsrechtelijke voorschriften toe te passen die er — overeenkomstig het recht van de Unie — toe strekken de naleving van de arbeidsvoorwaarden als bepaald in artikel 18, lid 1, te controleren.

Le fait qu'un permis pour une personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe ait été délivré ne devrait pas affecter ou empêcher l'application par les États membres, pendant la durée du transfert temporaire intragroupe, des dispositions de leur droit du travail ayant pour objectif le contrôle du respect des conditions de travail énoncées à l'article 18, paragraphe 1, conformément au droit de l'Union.


Het feit dat een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon is afgegeven, mag niet van invloed zijn op, of in de weg staan van, het recht van de lidstaten om tijdens de overplaatsing binnen een onderneming hun arbeidsrechtelijke voorschriften toe te passen die er - overeenkomstig het recht van de Unie - toe strekken de naleving van de arbeidsvoorwaarden als bepaald in artikel 18, lid 1 te controleren.

Le fait qu'un permis pour une personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe ait été délivré ne devrait pas affecter ou empêcher l'application par les États membres, pendant la durée du transfert temporaire intragroupe, des dispositions de leur droit du travail ayant pour objectif le contrôle du respect des conditions de travail énoncées à l'article 18, paragraphe 1, conformément au droit de l'Union.


Het feit dat een vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon is afgegeven, mag niet van invloed zijn op, of in de weg staan van de beslissing van de lidstaten om tijdens de overplaatsing binnen een onderneming hun arbeidsrechtelijke voorschriften toe te passen die er - overeenkomstig het recht van de Unie - toe strekken de naleving van de arbeidsvoorwaarden en -verplichtingen als bepaald in artikel 14, lid 1, te controleren.

Le fait qu'un permis pour personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe ait été délivré ne devrait pas affecter ou empêcher l'application par les États membres, pendant la durée du détachement intragroupe, des dispositions de leur droit du travail ayant pour objectif le contrôle du respect des conditions de travail visées à l'article 14, paragraphe 1, conformément au droit de l'Union.


- het feit dat deze bepalingen ertoe strekken de werknemers die ontslagen worden in het kader van een faillissement, als ze door een nieuwe werkgever worden aangeworven, van dezelfde voordelen te doen genieten als de werknemers ontslagen in het kader van een herstructurering, en dat zij er dus als dusdaning toe strekken een soort discriminatie ter hunner aanzien te doen verdwijnen;

- le fait que ces dispositions visent à permettre aux travailleurs licenciés dans le cadre d'une faillite de bénéficier des mêmes avantages que les travailleurs licenciés dans le cadre d'une restructuration en cas d'engagement auprès d'un nouvel employeur, et ainsi de supprimer une forme discrimination à leur égard;


Er wordt wederom gewezen op het feit dat bepalingen die er alleen toe strekken een bepaling van een hogere regeling in herinnering te brengen door ze over te nemen of te parafraseren, dienen te vervallen.

Il est rappelé qu'il y a lieu d'omettre les dispositions qui n'ont d'autre objet que de rappeler une disposition de force obligatoire supérieure, soit en la reproduisant, soit en la paraphrasant.


Overigens verbaast men zich over het feit dat het Waalse Gewest de procedure voor het opstellen van de gemeentelijke plannen van aanleg, die er juist toe strekken de indeling van het gewestplan te verfijnen, wil banaliseren of zelfs in diskrediet brengen.

On s'étonne, par ailleurs, de voir la Région wallonne banaliser, voire discréditer, indirectement, la procédure d'élaboration des plans communaux d'aménagement qui tendent précisément à affiner le zonage du plan de secteur.




Anderen hebben gezocht naar : feite toe strekken     voldongen feit     toe kan strekken     dit voldongen feit     toe kon strekken     feit     toe strekken     bepalingen ertoe     bepalingen ertoe strekken     alleen toe strekken     over het feit     juist toe strekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite toe strekken' ->

Date index: 2024-02-04
w