Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feite slechts technische » (Néerlandais → Français) :

De auteur legt uit dat dit amendement in feite slechts een technische correctie van amendement nr. 1 beoogt.

L'auteur explique que le présent amendement ne tend qu'à apporter une correction technique à l'amendement nº 1.


De auteur legt uit dat dit amendement in feite slechts een technische correctie van amendement nr. 1 beoogt.

L'auteur explique que le présent amendement ne tend qu'à apporter une correction technique à l'amendement nº 1.


Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad ...[+++]

De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce qu'un demandeur initialement débouté est retourné dans son pays, y a séjourné quelques temps et est reve ...[+++]


Aan het technisch feit dat slechts een gedeelte van dit artikel voor herziening vatbaar is verklaard, kan tegemoet gekomen worden door artikel 195 van de Grondwet gelijktijdig te amenderen.

Il est possible de remédier au problème technique que seule une partie de cet article a été déclarée soumise à révision en modifiant simultanément l'article 195 de la Constitution.


Het Programma Intelligente energie - Europa vastgesteld bij Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013) (17) heeft geholpen om een omgeving te creëren waarin het Uniebeleid inzake duurzame energie kan gedijen, doordat marktbelemmeringen worden weggenomen - bijvoorbeeld het feit dat marktactoren en instellingen zich onvoldoende bewust zijn van de problematiek en over te weinig capaciteit beschikken, dat de interne energiemarkt wordt gehinderd door nationale en technische ...[+++]

Le programme «Énergie intelligente – Europe» établi par la décision no 1639/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 établissant un programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (2007-2013) (17) a contribué à la création d'un environnement favorable à la bonne mise en œuvre de politiques énergétiques durables dans l'Union, en éliminant les obstacles au marché tels que le manque de prise de conscience et l'insuffisance des capacités des acteurs du marché et des institutions, les obstacles techniques ou administratifs nationaux au bon fonctionnement du marché intérieur de l'énergie ou des marchés du travail so ...[+++]


10. Uw rapporteur adviseert het Parlement het Gemeenschappelijk Standpunt met wat in feite slechts technische amendementen zijn, te aanvaarden.

10. Votre rapporteur recommande que le Parlement accepte la position commune avec des amendements qui, en réalité, sont de nature purement technique.


Het verschil tussen een aangemelde instantie en een aangewezen instantie berust alleen in het feit dat een aangewezen instantie slechts bevoegd is bij het ontbreken van TSI's of in geval van afwijkingen hiervan; d.w.z. wanneer de conformiteit qua essentiële eisen inzake interoperabiliteit moet worden beoordeeld op grond van de gangbare normen en technische voorschriften bedoeld in artikel 10.

La différence entre un organisme notifié et un organisme désigné réside dans le fait que ces derniers ne sont compétents qu'en cas d'absence de STI ou en cas de dérogations à celles-ci; c'est-à-dire lorsque la conformité aux exigences essentielles d'interopérabilité s'apprécie sur la base des normes et spécifications techniques en usage visées à l'article 10.


Met het oog op het feit dat de analyse van de financiële situatie van de gemeente het basisdossier uitgewerkt en geïntegreerd werd in het « bijgevoegd technisch dossier » en gedeeltelijk in het basisdossier maar dat het ontwerp van GemOP slechts een klein gedeelte van deze analyse bevat;

Considérant que l'analyse de la situation financière de la commune a été réalisée au niveau du dossier de base, mais que le projet de PCD n'en retient qu'une partie;


Daaraan wordt geen afbreuk gedaan door het feit dat een dergelijk verbod slechts geldt in zoverre het voortvloeit uit « een overschrijding van de maximale toegelaten massa's en massa's onder de assen zoals bepaald in de artikelen 32 en 32bis van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 », laat staan dat aldus het federale terrein van de « technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen » zou zijn betreden.

Le fait que cette interdiction ne s'applique que quand elle résulte d'un dépassement « [d]es poids maximums autorisés et [d]es poids sous les essieux maximums autorisés comme prévus par les articles 32 et 32bis de l'arrêté royal du 15 mars 1968 » n'y change rien, et signifie encore moins qu'il serait ainsi empiété sur le domaine fédéral des « prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport ».


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat ingevolge de wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen, bij het koninklijk besluit van 23 juni 1998, het mogelijk is geworden om het voorwerp van de associatie, met name een zorgprogramma, ziekenhuisdienst, -functie, -afdeling, medische of medisch-technische dienst over meerdere vestigingsplaatsen te verspreiden, en dit zelfs zonder da ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait que la modification apportée par l'arrêté royal du 23 juin 1998 à l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter, permet à présent de répartir sur plusieurs sites l'objet de l'association, à savoir, un programme de soins, un service hospitalier, une fonction hospitalière, une section hospitalière, un service médical ou un service médico-technique et ce, même sans qu'il doive être satisfait à chaque endroit à l'ensemble des normes d'agrément, en l'espèce à celles relatives au niveau d'activi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite slechts technische' ->

Date index: 2022-06-18
w