Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feite momenteel reeds » (Néerlandais → Français) :

Er moet worden op gewezen dat dit belangrijke punt in feite momenteel reeds behandeld wordt in het kader van de algemene herziening van de inhoud van de wet van 10 mei 2015.

Il y a lieu d'indiquer qu'en fait, ce point important est actuellement déjà traité dans le cadre du travail de révision générale qui a lieu concernant le contenu de la loi du 10 mai 2015.


Door de minister van Financiën dezelfde bevoegdheid te verlenen met betrekking tot organen en personen die niet onderworpen zijn aan een controle- of tuchtoverheid, zoals dat momenteel het geval is voor de casino's, breidt dit ontwerp ter wille van de gelijkheid en de efficiëntie in feite een reeds bestaand mechanisme uit.

En prévoyant la même possibilité pour le ministre des Finances à l'égard des organismes ou des personnes qui ne sont soumis à aucune autorité de contrôle ou de tutelle, comme c'est le cas actuellement pour les casinos, le projet ne fait qu'étendre, par souci d'égalité et d'efficacité, un mécanisme déjà existant dans toutes ses modalités.


Dit artikel voegt de penitentiaire beambten bij de beroepscategorieën die momenteel reeds een verbod kennen om de speelzalen van kansspelinrichtingen klasse I en II te betreden. Gelet op het feit dat penitentiaire beambten binnen het kader van hun functies normalerwijze nooit deze speelzalen dienen te betreden, wordt geopteerd om een nieuw lid in artikel 54, § 2, van de wet van 7 mei 1999 in te voegen.

Cet article vise à faire figurer la catégorie professionnelle des agents pénitentiaires parmi celles qui sont déjà soumises à une interdiction d'accès aux salles de jeux des établissements de jeux de hasard des classes I et II. Étant donné que les agents pénitentiaires ne doivent, en principe, jamais entrer dans ces salles de jeux dans l'exercice de leurs fonctions, il est décidé d'insérer un nouvel alinéa dans l'article 54, § 2, de la loi du 7 mai 1999.


Dit artikel voegt de penitentiaire beambten bij de beroepscategorieën die momenteel reeds een verbod kennen om de speelzalen van kansspelinrichtingen klasse I en II te betreden. Gelet op het feit dat penitentiaire beambten binnen het kader van hun functies normalerwijze nooit deze speelzalen dienen te betreden, wordt geopteerd om een nieuw lid in artikel 54, § 2, van de wet van 7 mei 1999 in te voegen.

Cet article vise à faire figurer la catégorie professionnelle des agents pénitentiaires parmi celles qui sont déjà soumises à une interdiction d'accès aux salles de jeux des établissements de jeux de hasard des classes I et II. Étant donné que les agents pénitentiaires ne doivent, en principe, jamais entrer dans ces salles de jeux dans l'exercice de leurs fonctions, il est décidé d'insérer un nouvel alinéa dans l'article 54, § 2, de la loi du 7 mai 1999.


Het feit dat dit momenteel niet mogelijk is, verplicht deze rechtscolleges prejudiciële vragen te stellen die in feite nutteloos zijn, vermits zij het Arbitragehof verplichten tot de redactie van een arrest dat antwoordt op een vraag die reeds eerder werd beantwoord.

Le fait que ce ne soit pas possible actuellement oblige ces juridictions à poser des questions préjudicielles qui sont en réalité inutiles puisqu'elles obligent la Cour d'arbitrage à rédiger un arrêt répondant à une question à laquelle il a déjà répondu précédemment.


53. is ingenomen met het feit dat de Commissie aan evaluatierichtsnoeren werkt en dat er tussen 12 november 2013 en 25 februari 2014 een openbare raadpleging plaatsvindt over het ontwerp van herziene evaluatierichtsnoeren en dat de Commissie verwacht vervolgens halverwege 2014 nieuwe richtsnoeren te kunnen uitvaardigen; merkt tevens op dat er momenteel gewerkt wordt aan richtsnoeren over op maat gemaakte prestatie-indicatoren ter beoordeling van de door directeuren van agentschappen behaalde resultaten en dat een eerst ...[+++]

53. salue le fait que des lignes directrices pour l'évaluation sont en cours d'élaboration à la Commission et qu'une consultation publique a lieu sur le projet de révision des lignes directrices pour l'évaluation entre le 12 novembre 2013 et le 25 février 2014, après quoi la Commission compte adopter les nouvelles lignes directrices pour la mi-2014; note également que des travaux sont en cours pour définir des lignes directrices relatives à des indicateurs de performance permettant d'évaluer les résultats des directeurs des agences, dont la première version a déjà été examinée avec les agences, et attend avec intérêt la réception du doc ...[+++]


Gezien het feit dat de communautaire vloot momenteel reeds in de wateren voor Ivoorkust actief is, zullen de communautaire instellingen alles in het werk moeten stellen om de compromis-overeenkomst die is opgenomen in het protocol met de Republiek Ivoorkust, te honoreren.

Étant donné que la flotte communautaire est en train de pêcher dans les eaux de la Côte d'Ivoire, les institutions communautaires devraient faire de leur mieux pour honorer le compromis de l'accord conclu dans le protocole avec la République de la Côte d'Ivoire.


3. Zoals ik reeds heb aangegeven in mijn antwoord op parlementaire vraag 3-3664 van mevrouw Van de Casteele (Vragen en Antwoorden nr. 3-60, blz. 5512), laat het feit dat de patiëntenverenigingen vrijwillig worden gevormd en dat er momenteel geen verplicht specifiek wettelijk kader voor dit type van verenigingen bestaat niet toe om hun exacte aantal en hun financieringswijze te kennen.

3. Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse à la question parlementaire nº 3-3664 de Mme Van de Casteele (Questions et Réponses nº 3-60, p. 5512), le fait que les associations de patients se constituent sur une base volontaire, d'une part, et qu'il n'existe actuellement pas de cadre légal spécifique obligatoire pour ce type d'associations, d'autre part, ne permet pas de connaître leur nombre exact ni leur mode de financement.


Gelet op de behoeften van de ontwikkelingslanden en het feit dat momenteel in de meeste oceanen reeds sprake is van een maximaal toelaatbare exploitatie van de visbestanden en dat momenteel sprake is van een aanzienlijke uitbreiding van de tonijnvloot van Aziatische landen, is het voortbestaan van de communautaire tonijnvloot, die de meeste ervaring heeft op het gebied van visserijbeheer onder auspiciën van RVO's, afhankelijk van een adequaat beheer van de tonijnbestanden ...[+++]

Compte tenu des besoins des pays en développement, du fait que les ressources à l'échelle planétaire sont dans la majorité des océans à leur niveau maximal d'exploitation et compte tenu de l'actuelle expansion significative de la flotte thonière de pays asiatiques, la survie de la flotte thonière communautaire, la plus expérimentée dans la gestion de la pêche dans le cadre des ORP, est liée à une gestion adéquate des ressources thonières dans le monde.


8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des fonctionnaires n'est engagée; prend acte que cette décision est fondée sur le fait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite momenteel reeds' ->

Date index: 2022-09-15
w