Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Alkaliciteit meten
Alkaliciteit testen
Alkaliteit meten
Alkaliteit testen
Feit
Gesteld feit
Handtoestel voor het meten van het dosistempo
Laadruimte van schepen meten
Meten
Nadeelberokkenend feit
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Tonnage van schepen meten
Waterdebiet meten
Waterstroom meten

Traduction de «feite meten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire


waterdebiet meten | waterstroom meten

mesurer un écoulement d’eau


laadruimte van schepen meten | tonnage van schepen meten

mesurer le tonnage d'un navire


alkaliciteit meten | alkaliciteit testen | alkaliteit meten | alkaliteit testen

tester l’alcalinité


nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable






handtoestel voor het meten van het dosistempo

radiamètre


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de verderop besproken moeilijkheden die bij de tenuitvoerlegging van de programma's zijn ondervonden, en met name het feit dat het streven naar besteding van de toewijzingen uit de vorige periode voorrang heeft gekregen op de start van de programma's voor de nieuwe periode, niet worden ontkend, behoren de in de financiële vooruitzichten opgenomen bedragen voor de betalingen niet te worden gebruikt als referentiepunt om de prestaties van de Structuurfondsen te meten.

Sans nier les difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre des programmes qui seront abordées plus loin, et notamment le fait que le souci de consommer les dotations au titre de la période précédente a primé sur le démarrage des programmes pour la nouvelle période, il convient de ne pas prendre les montants en paiements dans les perspectives financières comme référence pour mesurer la performance des Fonds Structurels.


vestigt de aandacht op het feit dat gestandaardiseerde tests en kwantitatieve benaderingen van de onderwijsaansprakelijkheid in het beste geval een nauwe bandbreedte aan traditionele vaardigheden meten en ertoe kunnen leiden dat scholen de lessyllabi moeten aanpassen aan het testmateriaal, zodat de intrinsieke waarden van onderwijs worden verwaarloosd; wijst erop dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen voor het ontwikkelen van ethische en burgerlijke waarden en van menselijkheid, terwijl het werk van leraren en de prest ...[+++]

attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des ...[+++]


En dit ondanks het feit dat de investeringen van het Vlaams en Waals Gewest de dynamiek zodanig hebben aangespoord dat we ons zelfs met de Angelsaksische landen kunnen meten.

Et ce, même si les investissements des régions flamande et wallonne ont relancé à ce point la dynamique qu'elle permet de concurrencer les pays anglo-saxons.


Er is een consensus over het feit dat het BBP te beperkt is en dat er nood is aan andere kwalitatieve indicatoren om welzijn te meten.

Il y a un consensus sur le fait que le PIB est trop limité et que d'autres indicateurs qualitatifs sont nécessaires pour mesurer le bien-être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dit ondanks het feit dat de investeringen van het Vlaams en Waals Gewest de dynamiek zodanig hebben aangespoord dat we ons zelfs met de Angelsaksische landen kunnen meten.

Et ce, même si les investissements des régions flamande et wallonne ont relancé à ce point la dynamique qu'elle permet de concurrencer les pays anglo-saxons.


Senator Lanjri verheugt zich over het feit dat de minister werk wil maken van een instrument om de arbeidsmarkt te meten op basis van nationaliteit.

Mme Lanjri se réjouit que la ministre veuille s'atteler à l'élaboration d'un instrument de mesure du marché du travail sur la base de la nationalité.


14. is verheugd over de bereidheid van de Commissie tot samenwerking met andere gouvernementele organisaties, maatschappelijke organisaties en onderzoekscentra; herinnert eraan dat het van belang is de burgers bij dit cruciale debat te betrekken en vrijelijk toegankelijke bronnen van informatie te bieden die gemakkelijk toegankelijk zijn voor alle burgers, zodat de feitelijke inhouden van de verschillende indicatoren, de wijze waarop zij tot stand zijn gekomen, hun onderlinge relaties en wat zij in feite meten, begrijpelijk kunnen worden gemaakt en hun ontwikkeling in de tijd kan worden gevolgd; dringt erop aan dat het Europees Parleme ...[+++]

14. se félicite de la volonté de la Commission de coopérer avec d'autres organisations gouvernementales, la société civile et des centres de recherche; rappelle l'importance dévolue à la participation des citoyens à ce débat essentiel et à la fourniture de sources d'informations gratuites et faciles d'accès pour que tous les citoyens puissent comprendre le véritable contenu des différents indicateurs, la façon dont ils ont été obtenus, leurs interconnexions et ce qu'ils mesurent réellement, et pour qu'il soit possible de surveiller leur évolution au fil du temps; demande que le Parlement européen soit étroitement associé aux évolutions ...[+++]


3. is zich bewust van de problemen om de impact van de steun van de Gemeenschap op het halen van de MOD's in een omgeving met meerdere donoren te meten; betreurt het feit dat de Commissie geen pogingen heeft gedaan een behoorlijk mechanisme in te voeren om deze impact te meten en zich er bijgevolg toe beperkt de vorderingen van de ontwikkelingslanden in de richting van de MOD's te meten; betreurt verder dat de antwoorden van de Commissie op de vragenlijst van de Commissie ontwikkelingssamenwerking bijzonder vaag zijn met betrekking ...[+++]

3. est conscient des problèmes que pose la mesure de l'impact de l'assistance communautaire sur la réalisation des ODM dans des environnements à donateurs multiples; déplore que la Commission ne se soit pas efforcée d'instituer un mécanisme approprié pour mesurer un tel impact et qu'elle se borne dès lors à mesurer les progrès des pays en développement vers la réalisation des ODM; déplore que les réponses de la Commission au questionnaire de la commission du développement soient particulièrement vagues en ce qui concerne la mise en œuvre des ODM dans les actions de développement de la Commission;


Dit komt omdat door de inkomsten als parameter te gebruiken - in plaats van bijvoorbeeld belminuten - niet alleen rekening wordt gehouden met het feit dat belminuten een verschillende waarde kunnen hebben (lokaal, interlokaal en internationaal), maar ook een instrument voor het meten van de marktpositie wordt geboden dat zowel het aantal klanten als het bereik van het netwerk tot uitdrukking brengt(83).

En effet, mieux vaut recourir aux recettes qu'aux minutes d'appel, par exemple, car ces dernières renvoient à des réalités différentes (appel local, appel longue distance et appel international) tandis que les premières mesurent la place sur le marché reflétant à la fois le nombre de clients et la couverture du réseau(83).


Het gebrek aan vooruitgang wordt toegeschreven aan de seculiere oppositie in Turkije, de `uitbreidingsmoeheid' van de Europese Unie, het feit dat de Unie met twee maten zou meten of aan de houding van de Grieks-Cyprioten.

L'absence de progrès est attribuée à l'opposition séculière en Turquie, à la « fatigue d'extension » de l'Union européenne, au fait que l'Union pratiquerait la politique de deux poids deux mesures ou à l'attitude des Chypriotes grecs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite meten' ->

Date index: 2021-10-18
w