Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feite geen formeel terugnameakkoord » (Néerlandais → Français) :

1) 3) In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer mijnheer de senator mee te delen dat ondanks het feit dat er nog geen formeel overleg tussen de federale en deelstaatregeringen heeft plaatsgevonden of werd gepland met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, er conform de bestaande akkoorden en regelgeving reeds een intensieve samenwerking bestaat tussen het eHealth-platform en de diensten van de Gemeenschappen en de Gewesten.

1) 3) En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le sénateur que malgré le fait qu’il n’y ait pas encore eu de concertation formelle entre les gouvernements fédéral et fédérés concernant la conclusion d’un accord de coopération ou que cette concertation n’a pas encore été planifiée, la Plate-forme eHealth et les Communautés et les Régions collaborent déjà intensément conformément à la réglementation en vigueur et aux accords existants.


Ik was op de hoogte van het feit dat er projecten voor sectorale brancheorganisaties werden bestudeerd door de landbouworganisaties, maar geen enkel concreet project werd mij formeel voorgelegd.

J'étais au courant que des projets d'organisation de branche sectoriels étaient étudiés par les organisations agricoles, mais aucun projet concret ne m'a été soumis formellement.


33. betreurt het feit dat hoewel het Parlement op 20 oktober 2010 zijn steun heeft uitgesproken aan de herziening van Richtlijn 92/85/EEG betreffende moederschapsverlof, de Raad nog steeds geen formeel standpunt heeft ingenomen ten aanzien van dit voorstel; toont aan dat er, om het percentage werkende vrouwen op te trekken naar 75% en de loonverschillen te verkleinen, zoals aanbevolen wordt in de EU 2020-strategie, verdere maatregelen nodig zijn om de balans tussen werk en privéleven te verbe ...[+++]

33. déplore le fait que, si le Parlement européen a adopté, le 20 octobre 2010, la révision de la directive 92/85/CEE, concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, le Conseil n'ait toujours pas adopté de position formelle sur cette proposition; souligne que pour atteindre un taux d'emploi de 75 % chez les femmes et réduire l'écart de rémunération, conformément aux dispositions de la stratégie Europe 2020, de n ...[+++]


Het feit dat, behoudens het EVRM, geen enkel ander verdrag in aanmerking is genomen, is formeel terug te voeren op de verklaring tot herziening van de Grondwet van 1999 waarin uitsluitend het EVRM wordt vermeld.

Si aucun autre traité n'entre en ligne de compte, c'est pour une raison purement formelle : la déclaration de révision de la Constitution de 1999 ne mentionne que la seule CEDH.


Hoewel deze praktijk bij de gemeenschappen en gewesten geen gevolgen heeft voor de bevoegdheden van de uitvoerende macht, heeft het Brussels Parlement een vreemde conclusie getrokken uit het feit dat de regering niet meteen formeel ontslag neemt : het Parlement stelt een opvolger aan voor elke minister en staatssecretaris die in de assemblee wordt verkozen voor de periode tussen de vorming van het Parlement en de verkiezing van de regering.

Si cette pratique régionale et communautaire est sans effet sur les pouvoirs dont dispose l'exécutif, le Conseil d'État l'a rappelé, une conséquence étrange a été tirée au Parlement bruxellois de l'absence de démission formelle du gouvernement: l'assemblée installe un suppléant pour chaque ministre et secrétaire d'État élu dans son assemblée pendant la durée qui sépare l'installation du Parlement de l'élection du gouvernement.


Hoewel deze praktijk bij de gemeenschappen en gewesten geen gevolgen heeft voor de bevoegdheden van de uitvoerende macht, heeft het Brussels Parlement een vreemde conclusie getrokken uit het feit dat de regering niet meteen formeel ontslag neemt : het Parlement stelt een opvolger aan voor elke minister en staatssecretaris die in de assemblee wordt verkozen voor de periode tussen de vorming van het Parlement en de verkiezing van de regering.

Si cette pratique régionale et communautaire est sans effet sur les pouvoirs dont dispose l'exécutif, le Conseil d'État l'a rappelé, une conséquence étrange a été tirée au Parlement bruxellois de l'absence de démission formelle du gouvernement: l'assemblée installe un suppléant pour chaque ministre et secrétaire d'État élu dans son assemblée pendant la durée qui sépare l'installation du Parlement de l'élection du gouvernement.


In het kader van dat laatste criterium dient de rechter, volgens het Hof van Cassatie, rekening te houden met de elementen van de zaak in haar geheel genomen; hij kan daarbij, onder meer, het feit in overweging nemen dat de overheid die met de opsporing, het onderzoek en de vervolging van misdrijven is belast, de onrechtmatigheid al dan niet opzettelijk heeft begaan of de belangen van de beklaagde al dan niet op grove wijze heeft veronachtzaamd, het feit dat de ernst van het misdrijf veruit de begane onrechtmatigheid overstijgt, het feit dat het onrechtmatig verkregen bewijs alleen een materieel element van het bestaan van het misdrijf ...[+++]

Dans le cadre de ce dernier critère, le juge doit tenir compte, selon la Cour de cassation, des éléments de la cause prise dans son ensemble; à cet égard, il peut, entre autres, prendre en considération le fait que l'autorité chargée de l'information, de l'instruction et de la poursuite a commis intentionnellement ou non l'acte irrégulier ou a méconnu gravement ou non les intérêts du prévenu, le fait que l'irrégularité commise est sans commune mesure avec la gravité de l'infraction, le fait que la preuve obtenue illicitement ne concerne qu'un élément matériel de l'existence de l'infraction, le fait que cette irrégularité est sans incide ...[+++]


1. benadrukt het feit dat het doel van alle initiatieven moet zijn alle jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te maken van de voordelen van onderwijs, hoger onderwijs en niet-formeel onderwijs, beroepsonderwijs en -oplei ...[+++]

1. souligne que l'objectif de toutes les initiatives doit être d'orienter tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une formation professionnelle et d'une formation complémentaire qui s'attachent à répondre aux exigences d'une société moderne, intégratrice et durable, afin de leur donner p ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de inwerkingtreding van artikel 94ter van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk niet kan plaatshebben op 1 januari 2004 zoals voorzien in artikel 7 van het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 94octies van de voormelde wet; dat deze onmogelijkheid voortkomt uit het feit dat slechts een 80tal formeel geldige kandidaturen van deskundigen momenteel kunnen weerhouden worden; dat het aantal geraamde ernstige ar ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'entrée en vigueur de l'article 94ter de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ne peut pas avoir lieu le 1 janvier 2004 comme prévu à l'article 7 de l'arrêté royal portant exécution de l'article 94octies de la loi précitée; que cette impossibilité résulte du fait que seulement environ 80 candidatures valables formellement peuvent être momentanément retenues; que le nombre d'accidents du travail graves estimés s'élève environ à 15.000 pour un an; que le nombre d'experts momentanément disponibles est trop bas pour examiner les causes ...[+++]


Er kan niet worden aanvaard dat het feit dat door sommige militairen geen indisponibiliteitstelling zou zijn aangevraagd - om reden dat de juridische grondslag ervan formeel gezien onregelmatig zou zijn -, tot gevolg kan hebben gehad de wetgever ertoe te verplichten de toekenningstermijn voor de indisponibiliteitstelling te verlengen.

Il ne peut être admis que le fait que certains militaires n'auraient pas sollicité le bénéfice d'une mise en disponibilité - au motif que celle-ci eût été fondée sur une base juridique entachée d'une irrégularité formelle - puisse avoir eu pour effet d'obliger le législateur à prolonger le délai d'octroi des mises en disponibilité.




D'autres ont cherché : ondanks het feit     nog     nog geen formeel     feit     geen     mij formeel     betreurt het feit     nog steeds     steeds geen formeel     evrm     formeel     uit het feit     gewesten     niet meteen formeel     onrechtmatigheid     zuiver formeel     benadrukt het feit     benadrukt     onderwijs en niet-formeel     staatsblad om     80tal formeel     sommige militairen     grondslag ervan formeel     feite geen formeel terugnameakkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite geen formeel terugnameakkoord' ->

Date index: 2025-02-01
w