Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Feit
Gewichtig feit
Nadeelberokkenend feit
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Vertaling van "feit weerspiegelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire


deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen

cet engagement, qui reflète les intérêts et les aspirations des peuples


nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke toetreding zou werkelijker het feit weerspiegelen dat de Gemeenschap vandaag al exclusieve bevoegdheid heeft op een aantal gebieden.

Une telle adhésion refléterait plus clairement le fait que la Communauté dispose déjà aujourd’hui d’une compétence exclusive dans un nombre de domaines.


F. overwegende dat de verschillende door de EU‑lidstaten ingenomen standpunten nog altijd het feit weerspiegelen dat de EU 28 gefragmenteerde vormen van migratiebeleid heeft, waaronder enkele discutabele standpunten die zo snel mogelijk aan de orde moeten worden gesteld;

F. considérant que les diverses positions prises par les différents États membres de l'Union européenne continuent à mettre en évidence le fait que l'Union européenne a 28 politiques migratoires fragmentées, dont certaines attitudes douteuses sur lesquelles il faudra se pencher, de préférence sans tarder;


In het kader van de herziening van de internationale dimensie van de GNSS-programma’s heeft de Commissie haar internationale strategie geherformuleerd teneinde het feit te weerspiegelen dat Galileo en EGNOS behoefte hebben aan een internationaal netwerk voor de deelname en bijdrage van niet-EU-landen.

Dans le cadre de son réexamen de la dimension internationale des programmes GNSS, la Commission a reformulé sa stratégie internationale pour refléter le fait que Galileo et EGNOS nécessitent un réseau international pour permettre la participation et la contribution des pays non membre de l’Union européenne.


– het feit weerspiegelen dat gedurende de periode januari t/m juni 2010 één derde van de maandelijkse huursom van het Bureau gedragen is door de Oostenrijkse autoriteiten;

– tenir compte du fait que l'Agence avait reçu, de la part des autorités autrichiennes, un tiers de son loyer mensuel pour la période courant de janvier à juin 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het feit weerspiegelen dat gedurende de periode januari t/m juni 2010 één derde van de maandelijkse huursom van het Bureau gedragen is door de Oostenrijkse autoriteiten;

tenir compte du fait que l'Agence avait reçu, de la part des autorités autrichiennes, un tiers de son loyer mensuel pour la période courant de janvier à juin 2010;


Met betrekking tot de beëindiging van het contract moet dit het feit weerspiegelen dat de beëindiging van het contract het laatste redmiddel van de bewaarder is als hij er niet van overtuigd is dat de activa voldoende beschermd zijn.

En ce qui concerne la résiliation du contrat, il doit être indiqué que celle-ci constitue le dernier recours du dépositaire si ce dernier n’a pas l’assurance que les actifs sont suffisamment protégés.


(6 ter) Het wetgevingsbeleid moet het feit weerspiegelen dat het strafrecht in een democratische samenleving altijd het laatste redmiddel is, en rekening houden met alle belangrijke waarden, o.a het recht op vrije meningsuiting en het recht van elke persoon op gelijke behandeling en respect.

(6 ter) La politique législative doit refléter le fait que, dans une société démocratique, le droit pénal constitue toujours l'ultime recours et doit convoquer toutes les valeurs qui sont ici en cause, y compris le droit à la libre expression et le droit de chaque individu à bénéficier d'une considération et d'un respect égaux.


(6 ter) Het wetgevingsbeleid moet het feit weerspiegelen dat het strafrecht in een democratische samenleving altijd het laatste redmiddel is, en rekening houden met alle belangrijke waarden, o.a het recht op vrije meningsuiting en het recht van elke persoon op gelijke behandeling en respect.

(6 ter) La politique législative doit refléter le fait que, dans une société démocratique, le droit pénal constitue toujours l'ultime recours et doit convoquer toutes les valeurs qui sont ici en cause, y compris le droit à la libre expression et le droit de chaque individu à bénéficier d'une considération et d'un respect égaux.


2. Naast het feit dat voor de toewijzing van zetels in het Comité rekening moet worden gehouden met de deelneming van de betrokken lidstaat in het kapitaal van het Agentschap, moet deze ook de relevante ervaring, deskundigheid en/of activiteiten van de betrokken lidstaten op gebieden zoals nucleair materiaal en diensten op het gebied van de splijtstofcyclus of de opwekking van kernenergie weerspiegelen.

2. Tout en tenant compte de la participation des États membres au capital de l’Agence, la répartition des places au sein du comité devrait prendre en considération l’expérience, l’expertise et/ou les activités des États membres dans des domaines tels que le commerce des matières nucléaires, les services du cycle du combustible nucléaire ou la production d’énergie nucléaire.


De vereisten voor betalingsinstellingen dienen het feit te weerspiegelen dat betalingsinstellingen meer gespecialiseerde en beperktere activiteiten ontplooien, waardoor zij onderhevig zijn aan geringere en makkelijker te volgen en te controleren risico’s dan die welke aan het hele gamma van activiteiten van kredietinstellingen verbonden zijn.

Les exigences applicables aux établissements de paiement devraient refléter le fait que les activités des établissements de paiement sont plus spécialisées et plus restreintes et qu'elles génèrent donc des risques plus circonscrits et plus faciles à suivre et contrôler que ceux inhérents au spectre plus large des activités des établissements de crédit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit weerspiegelen' ->

Date index: 2023-08-27
w