Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Neventerm
Niet concreet feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Traduction de «feit niet negeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.




Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese wetgevers moeten altijd de verschillen tussen de diverse rechtstelsels, de consensus met betrekking hiertoe in elk van de politieke gemeenschappen, en hun legitieme opties eerbiedigen; ze kunnen en mogen het feit niet negeren dat ze te maken hebben met volkeren en naties met stabiele, gevestigde en diepgewortelde rechtstelsels.

Les législateurs européens doivent toujours respecter les différents systèmes juridiques, le consensus qui s’est créé autour d’eux dans chacune des communautés politiques respectives et leurs options légitimes; ils ne peuvent pas et ne doivent pas ignorer qu’ils ont affaire à des peuples et des nations aux systèmes juridiques stables, établis et bien ancrés.


Zonder een standpunt in te nemen over in hoeverre er sprake is van een vrijheidsoorlog, een oorlog tegen terrorisme of iets anders, kunnen wij het feit niet negeren dat er bijna 100 000 interne vluchtelingen zijn en de mensenrechtensituatie er zeer slecht is.

Sans prendre position quant à la mesure dans laquelle il s’agit d’une guerre de libération, d’une guerre contre le terrorisme ou de quelque chose d’autre encore, nous ne pouvons pas nier qu’il y a près de 100 000 réfugiés internes dans la région et que la situation par rapport aux droits de l’homme y est très mauvaise.


We mogen het feit niet negeren dat de ideeën van solidariteit, sociale rechtvaardigheid en het uitbannen van armoede uitdagingen zijn die niet alleen de landen in de Europese Unie aangaan, maar ook de betrokkenheid ervan bij de wereldeconomie en het politieke toneel.

Nous ne devons pas oublier que les notions de solidarité, de justice sociale et d'éradication de la pauvreté sont des défis qui concernent non pas seulement les pays de l'Union européenne, mais aussi le rôle de celle–ci sur la scène politique et économique internationale.


Ik kan het feit niet negeren dat enkelen graag zouden zien dat het minimum accijnsniveau onze milieuoverwegingen duidelijker zou weerspiegelen.

Je ne peux ignorer le fait que certains aimeraient que le niveau minimal reflète plus clairement nos préoccupations environnementales prioritaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze belangrijke stap moet worden toegejuicht, maar tegelijkertijd mogen we niet negeren dat China recordhouder is wat betreft het grootste aantal doodstraffen. Het werkelijke aantal weten we niet door gebrek aan transparantie en het feit dat bepaalde mensen worden aangeduid als niet-mensen.

Ce pas important doit être applaudi, mais en même temps il ne faut pas oublier que la Chine détient le record du nombre le plus élevé de condamnations à mort. Nous ne connaissons même pas le véritable nombre étant donné l’absence de transparence et le fait que certaines personnes sont qualifiées de non-personnes.


Maar de door u opgegeven bedragen negeren het feit dat volledige arbeidsongeschikte zelfstandigen tijdens de eerste drie maanden niets ontvangen, daar waar zij ook in deze drie maanden het recht hebben om het van kracht zijnde bestaansminimum ook dan te moeten krijgen.

Dans les montants que vous citez, vous ne tenez par ailleurs pas compte du fait que les indépendants en question ne reçoivent pas un centime au cours des trois premiers mois d'incapacité de travail, alors qu'au cours de cette période également ils ont droit au montant légal du minimum de moyens d'existence.


De tweede conclusie die de staatssecretaris uit de studie trekt is dat er misverstanden zijn over het feit dat verblijfsco-ouderschap, ook bilocatie of gelijkmatig verdeelde huisvesting genoemd, geen recht is, maar een principe dat de rechter niet kan negeren, tenzij hij het uitvoerig motiveert.

La deuxième conclusion que le secrétaire d'État tire de l'étude est que les malentendus portent sur le fait que la garde alternée, aussi appelée double résidence ou hébergement égalitaire, n'est pas un droit mais un principe que le juge ne peut ignorer sauf décision dûment motivée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit niet negeren' ->

Date index: 2024-12-16
w