Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit moet omvatten » (Néerlandais → Français) :

Onderzoek in de sector mobiele en draadloze communicatie moet noodzakelijkerwijs de gehele waardeketen omvatten, van de technologische ontwikkeling (radiotoegang, netwerken, dienstenplatform, systeemarchitectuur, end-to-end herconfigureerbaar heid, enz.) tot de ontwikkeling van diensten en toepassingen alsook inhoud, rekening houdend met het feit dat de gerelateerde innovatiecyclussen (radio, netwerk en diensten) weliswaar onderlin ...[+++]

La recherche dans le secteur des communications mobiles et sans fil doit nécessairement porter sur toute la chaîne de valeur, du développement technologique (accès radio, réseaux, plate-forme de services, architecture de système, reconfigurabilité de bout en bout, etc.) à l'élaboration et la mise au point des services et des applications ainsi que des contenus, en tenant compte du fait que les cycles d'innovation associés (radio, réseau et services), bien que conjoints et interdépendants, sont soumis à des contraintes temporelles diff ...[+++]


Het Agentschap moet zorgen voor coördinatie en samenwerking met de instellingen, organen en instanties van de Unie en de lidstaten en dient de samenwerking tussen belanghebbenden in Europa te verbeteren, met name door bevoegde organen van de lidstaten en de Unie en vooraanstaande, uit de privésector afkomstige deskundigen op de betrokken gebieden, met name aanbieders van elektronische communicatienetwerken en -diensten, fabrikanten van netwerkapparatuur en softwareverkopers, te betrekken bij zijn activiteiten, rekening houdend met het feit dat netwerk- en inf ...[+++]

L’Agence devrait assurer la coordination et la collaboration avec les institutions, organes et organismes de l’Union et les États membres et renforcer la coopération entre les parties prenantes en Europe, notamment en faisant participer à ses activités les organismes nationaux et de l’Union compétents et des experts de haut niveau du secteur privé dans les domaines concernés, en particulier les fournisseurs de réseaux et de services de communications électroniques, les fabricants d’équipements de réseau et les vendeurs de logiciels, en tenant compte du fait que les réseaux et systèmes d’information comprennent des combinaisons de matérie ...[+++]


Bij administratieve geldboetes moet rekening worden gehouden met factoren zoals geconstateerd financieel voordeel ten gevolge van de inbreuk, de ernst en de duur van de inbreuk, verzwarende of verzachtende omstandigheden, het feit dat administratieve geldboetes een afschrikkend effect moeten hebben en, in voorkomend geval, een korting wegens samenwerking met de bevoegde autoriteit moeten omvatten.

Les amendes administratives devraient tenir compte de facteurs tels que le profit financier constaté résultant de l’infraction, la gravité et la durée de l’infraction, toute circonstance aggravante ou atténuante et la nécessité d’assurer leur caractère dissuasif; le cas échéant, elles devraient faire l’objet d’une réduction en cas de coopération avec l’autorité compétente.


Om ervoor te zorgen dat in geval van conflict gelijke voorwaarden bestaan voor handelsnamen en Uniemerken, rekening houdend met het feit dat aan handelsnamen geregeld onbeperkte bescherming tegen jongere merken wordt verleend, moet dat gebruik uitsluitend worden geacht het gebruik van de persoonsnaam van de derde te omvatten.

Afin de garantir des conditions égales pour les noms commerciaux et les marques de l'Union européenne en cas de conflit, sachant que les noms commerciaux se voient régulièrement accorder une protection illimitée contre des marques postérieures, un tel usage devrait être entendu exclusivement comme incluant l'usage du nom de personne du tiers.


« N. Gelet op het feit dat in het raam van een holistische en multisectorale visie op gezondheid, de strategie om de basisgezondheidstoestand van de vrouw te verbeteren een ruimere toegang tot gezinsplanning en anticonceptiemiddelen moet omvatten en complementair moet zijn aan de strategieën om de maatschappelijke positie van de vrouw, haar recht op beter aangepaste voeding en haar toegang tot scholing te verbeteren; »

« N. Considérant que dans le cadre d'une vision holistique et multi-sectorielle de la santé, la stratégie consistant à améliorer la situation sanitaire de base de la femme devra intégrer un accès plus large au planning familial et aux moyens de contraception, et viendra en complément aux stratégies visant à améliorer la condition de la femme dans la société, son droit à une alimentation plus adaptée et son accès à l'éducation; ».


« N. Gelet op het feit dat in het raam van een holistische en multisectorale visie op gezondheid, de strategie om de basisgezondheidstoestand van de vrouw te verbeteren een ruimere toegang tot gezinsplanning en anticonceptiemiddelen moet omvatten en complementair moet zijn aan de strategieën om de maatschappelijke positie van de vrouw, haar recht op beter aangepaste voeding en haar toegang tot scholing te verbeteren; »

« N. Considérant que dans le cadre d'une vision holistique et multi-sectorielle de la santé, la stratégie consistant à améliorer la situation sanitaire de base de la femme devra intégrer un accès plus large au planning familial et aux moyens de contraception, et viendra en complément aux stratégies visant à améliorer la condition de la femme dans la société, son droit à une alimentation plus adaptée et son accès à l'éducation; ».


« N. Gelet op het feit dat in het raam van een holistische en multisectorale visie op gezondheid, de strategie om de basisgezondheidstoestand van de vrouw te verbeteren een ruimere toegang tot gezinsplanning en anticonceptiemiddelen moet omvatten en complementair moet zijn aan de strategieën om de maatschappelijke positie van de vrouw, haar recht op beter aangepaste voeding en haar toegang tot scholing te verbeteren; »

« N. Considérant que dans le cadre d'une vision holistique et multi-sectorielle de la santé, la stratégie consistant à améliorer la situation sanitaire de base de la femme devra intégrer un accès plus large au planning familial et aux moyens de contraception, et viendra en complément aux stratégies visant à améliorer la condition de la femme dans la société, son droit à une alimentation plus adaptée et son accès à l'éducation; ».


Gelet op het feit dat in het raam van een holistische en multisectorale visie op gezondheid, de strategie om de basisgezondheidstoestand van de vrouw te verbeteren een ruimere toegang tot gezinsplanning en anticonceptiemiddelen moet omvatten en complementair moet zijn aan de strategieën om de maatschappelijke positie van de vrouw, haar recht op beter aangepaste voeding en haar toegang tot scholing te verbeteren;

Considérant que dans le cadre d'une vision holistique et multisectorielle de la santé, la stratégie consistant à améliorer la situation sanitaire de base de la femme devra intégrer un accès plus large au planning familial et aux moyens de contraception, et viendra en complément aux stratégies visant à améliorer la condition de la femme dans la société, son droit à une alimentation plus adaptée et son accès à l'éducation;


Over het algemeen is er sprake van medeplichtigheid wanneer er twee elementen voorhanden zijn: er moet sprake zijn van een hoofdfeit dat strafbaar is, en een daad van medeplichtigheid die een materieel element (bijvoorbeeld hulp of bijstand) en een moreel element (voornemen van de medeplichtige om deel te nemen aan het strafbaar feit) dient te omvatten.

En général, pour qu'il y ait complicité, deux éléments doivent être réunis : il faut une infraction principale, laquelle doit être punissable, et il faut un acte de complicité qui doit faire apparaître un élément matériel (par exemple une aide ou assistance) et un élément moral (intention du complice de participer à l'infraction).


Deze monitoring moet in feite de controle van transgene teelten omvatten en rekening houden met volgende punten : het ontstaan van onkruiden die tegen totale herbiciden resistent zijn, de genoverdracht naar de micro-organismen van de grond, het ontstaan van resistente insecten tegen zogenaamde « insecticiden »-gewassen zoals de Bt-maïs, de mogelijke effecten van deze Bt-teelten op nuttige insecten zoals bijen, .

Cette surveillance a trait à la gestion des cultures transgéniques à savoir, à l'apparition d'adventices résistant aux herbicides totaux, au transfert horizontal de gènes, à l'apparition d'insectes résistant aux cultures dites « insecticides » tel le maïs Bt, aux effets éventuels de ces cultures Bt sur les insectes utiles comme les abeilles, .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit moet omvatten' ->

Date index: 2022-04-02
w