Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat uit de externe studie blijkt " (Nederlands → Frans) :

13. benadrukt dat de regel van het verplichte bod de kernbepaling vormt voor de bescherming van minderheidsaandeelhouders en neemt kennis van het feit dat uit de externe studie blijkt dat alle lidstaten afwijkingen op deze regel kennen; ziet in dat deze uitzonderingen vaak dienen ter bescherming van de belangen van aandeelhouders met zeggenschap (bijv. geen echte wijziging van zeggenschap), crediteurs (bijv. bij kredietverstrekking door crediteurs) en andere stakeholders (bijv. onderlinge afstemming van de rechten van aandeelhouders en andere stakeholders); steunt het voornemen van de Commissie om nader te onderzoeken of deze zeer gang ...[+++]

13. souligne que la règle de l'offre obligatoire est la principale disposition visant la protection des actionnaires minoritaires, et prend acte des résultats de l'étude externe, selon laquelle tous les États membres prévoient des exceptions à cette règle; croit savoir que ces dérogations sont souvent utilisées pour protéger les intérêts des actionnaires dominants (par exemple dans les situations dans lesquelles il n'y a pas de véritable changement de ...[+++]


Het amendement gaat over het feit dat uit een internationale vergelijking blijkt dat ook de generische medicijnen duur zijn.

L'amendement part du constat, révélé par une étude comparative internationale, selon lequel les médicaments génériques, eux aussi, coûtent cher.


22. benadrukt dat uit de externe studie blijkt dat er sinds de datum van omzetting vanwege de crisis een sterke daling van overnameactiviteiten valt waar te nemen, onder meer in het Verenigd Koninkrijk, waar de activiteiten op de zeggenschapsmarkt van oudsher meer geconcentreerd zijn dan in de rest van de Unie;

22. insiste sur le fait que, selon l'étude externe, les activités d'acquisition ont connu un très fort ralentissement après la date de transposition de la directive en raison de la crise, y compris au Royaume-Uni, où les activités sur le marché de contrôle des sociétés sont traditionnellement plus concentrées que dans le reste de l'Union;


Uit zeer recente studies van externe consultants blijkt dat het marktaandeel van de loterijproducten in België (ongeveer 17 % in 2000) lager ligt dan in de meeste ons omringende landen (bijvoorbeeld ongeveer 44 % in Frankrijk en 37 % in Duitsland).

Il ressort d'études très récentes de consultants externes que la part de marché des produits de loterie en Belgique (environ 17 % en 2000) est inférieure à ce qu'elle est dans la plupart des pays voisins (par exemple environ 44 % en France et 37 % en Allemagne).


Uit zeer recente studies van externe consultants blijkt dat het marktaandeel van de loterijproducten in België (ongeveer 17 % in 2000) lager ligt dan in de meeste ons omringende landen (bijvoorbeeld ongeveer 44 % in Frankrijk en 37 % in Duitsland).

Il ressort d'études très récentes de consultants externes que la part de marché des produits de loterie en Belgique (environ 17 % en 2000) est inférieure à ce qu'elle est dans la plupart des pays voisins (par exemple environ 44 % en France et 37 % en Allemagne).


Uit al deze bedenkingen en commentaren, vooral geput uit de parlementaire voorbereiding, blijkt ­ in het verlengde van een hele reeks andere overwegingen en verklaringen ­ dat zowel de wetgever als de vertegenwoordigers van de regering die hij heeft gehoord slechts oog hadden voor een instelling die een externe controle uitoefent.

Ces multiples réflexions et commentaires inspirés notamment par l'analyse des travaux parlementaires impliquent, dans le prolongement de toute une série d'autres considérations et explicitations, que tant le législateur que les représentants du gouvernement qu'il a entendus n'ont eu de considération que pour une seule institution au titre de contrôle externe.


Het komt dus niet als een verrassing dat uit de externe studie die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd blijkt dat de zeggenschapsmarkt in de aanloop naar de financiële crisis oververhit leek en dat de EU-zeggenschapsmarkt in het jaar 2009 bijna volledig verlamd raakte en sindsdien slechts zeer geleidelijk verbeteringen laat zien.

Par conséquent, l'étude externe élaborée pour le compte de la Commission européenne démontre sans surprise que, alors que le marché du contrôle des sociétés semblait en surchauffe à la veille de la crise financière, en 2009, le marché intra-européen du contrôle des sociétés s'est trouvé quasiment paralysé, et ne reprend que très lentement.


1. herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorgen over het feit dat, zoals uit een groot aantal recente wetensch ...[+++]

1. renvoie à sa résolution précitée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon de nombreux rapports scientifiques récents, les effets négatifs du changement clim ...[+++]


1. herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorgen over het feit dat, zoals uit een groot aantal recente wetensch ...[+++]

1. renvoie à sa résolution précitée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon de nombreux rapports scientifiques récents, les effets négatifs du changement clim ...[+++]


- De minister zegt dat uit een diepgaande studie blijkt dat de verhuizing naar Stockem wenselijk is, maar dat voor de effectieve verhuizing moet worden gewacht op een studie die in juni 2006 zal worden afgerond.

- Le ministre dit que selon une étude approfondie, le transfert vers Stockem est indiqué mais ne pourra pas être effectué avant que soit finalisée une autre étude, c'est-à-dire en juin 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat uit de externe studie blijkt' ->

Date index: 2025-02-15
w