Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat slechts zelden iemand " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat griffiers en rechters in een sfeer van vertrouwen moeten samenwerken, worden eventuele incidenten slechts zelden op de spits gedreven.

Vu que les greffiers et les juges doivent pouvoir collaborer dans une atmosphère de confiance, les incidents éventuels vont rarement très loin.


Gelet op het feit dat griffiers en rechters in een sfeer van vertrouwen moeten samenwerken, worden eventuele incidenten slechts zelden op de spits gedreven.

Vu que les greffiers et les juges doivent pouvoir collaborer dans une atmosphère de confiance, les incidents éventuels vont rarement très loin.


X. overwegende dat er nog grote uitdagingen bestaan ten aanzien van het toezicht op en de tenuitvoerlegging van wettelijk bindende bepalingen over de mensenrechten in de internationale overeenkomsten van de EU; overwegende dat de opschorting van een internationale overeenkomst tussen de Unie en een partnerland in reactie op ernstige schendingen van de mensenrechten of de democratie een instrument is dat bedoeld is om in bepaalde situaties te worden gebruikt; overwegende dat ondanks het feit dat de bepaling over de mensenrechten en de democratie vaak wordt geschonden en de in de internationale overeenkomsten ter zake opgenomen verbinte ...[+++]

X. considérant que de grands défis restent à relever en ce qui concerne le contrôle et la mise en œuvre des clauses juridiquement contraignantes relatives aux droits de l'homme figurant dans les accords internationaux de l'UE; considérant que la suspension d'un accord international entre l'Union et son pays partenaire en réaction à des atteintes graves aux droits de l'homme ou à la démocratie est un instrument qui a été créé pour être utilisé dans certaines situations; considérant que malgré les fréquentes violations de la clause sur les droits de l'homme et la démocratie, et le non-respect des engagements contenus dans les accords pa ...[+++]


Het kleine verschil tussen het totaal aantal veroordelingen en het totaal aantal veroordeelde individuen kan worden verklaard door het feit dat slechts zelden iemand meermaals wordt veroordeeld voor dezelfde feiten binnen hetzelfde jaar.

La légère différence entre le nombre total de jugements et le nombre total de personnes jugées s'explique par le fait qu'il est rare qu'une même personne soit jugée plusieurs fois pour les mêmes faits au cours d'une seule année.


Uit het feit dat zij gelukkig slechts zelden hoeven uit te rukken, bleek dat in hun geval moet worden afgeweken van de maximale werkweek.

Le nombre de fois, heureusement réduit, où leur déploiement est requis implique clairement qu’une dérogation à la durée maximale de l’horaire hebdomadaire est nécessaire dans leur cas.


D. overwegende dat het terugroepen van onveilig speelgoed volstrekt verdedigbaar is, maar niet meer dan een laatste redmiddel vormt dat slechts zelden daadwerkelijke consumentenbescherming biedt, nog afgezien van het feit dat terugroepingen vaak na verloop van lange tijd plaatsvinden, dat gemiddeld een zeer geringe hoeveelheid speelgoed wordt ingeleverd, en dat het leeuwendeel van het onveilige speelgoed dus bij de consument thuis blijft,

D. considérant que dans le cas des jouets peu sûrs, les rappels sont tout à fait justifiés, mais qu'ils ne constituent qu'un moyen de dernier recours qui n'assure que très rarement une protection efficace des consommateurs; en effet, étant donné que dans nombre de cas ils sont effectués tardivement, le taux de retour moyen des jouets est très faible, ce qui signifie que la grande majorité des jouets peu sûrs restent entre les mains des consommateurs,


K. overwegende dat de tonijn tot de vissoorten behoort waarop schepen die onder goedkope vlag varen bij voorkeur vissen vanwege zijn relatief hoge prijs op de markt en het feit dat tonijn meestal op volle zee worden gevangen waar slechts zelden wordt gecontroleerd; overwegende dat reders zich dankzij hun goedkopevlagschepen aan vele controles kunnen onttrekken (veiligheid, behoud, hygiëne enz.) die door gerechtvaardigde visserijbelangen zijn geïnspireerd,

K. considérant que le thon est une des espèces cibles préférées par les navires de pêche battant pavillon de complaisance, en raison de son prix relativement élevé sur le marché et du fait qu'il est fréquemment capturé en haute mer où les activités de contrôle et de surveillance sont peu fréquentes; considérant que les pavillons de complaisance permettent aux armateurs d'échapper aux nombreux contrôles (en matière de sécurité, de conservation, d'hygiène, etc.) qui sont respectés par ceux qui pêchent en toute légalité,


K. overwegende dat de tonijn tot de vissoorten behoort waarop schepen die onder goedkope vlag varen bij voorkeur vissen vanwege zijn relatief hoge prijs op de markt en het feit dat tonijn meestal op volle zee worden gevangen waar slechts zelden wordt gecontroleerd; overwegende dat reders zich dankzij hun goedkopevlagschepen aan vele controles kunnen onttrekken (veiligheid, behoud, hygiëne enz.) die door gerechtvaardigde visserijbelangen zijn geïnspireerd,

K. considérant que le thon est une des espèces cibles préférées par les navires de pêche battant pavillon de complaisance, en raison de son prix relativement élevé sur le marché et du fait qu'il est fréquemment capturé en haute mer où les activités de contrôle et de surveillance sont peu fréquentes; considérant que les pavillons de complaisance permettent aux armateurs d'échapper aux nombreux contrôles (en matière de sécurité, de conservation, d'hygiène, etc.) qui sont respectés par ceux qui pêchent en toute légalité,


Wat het verlof van de vergadering betreft, leidde de oorspronkelijke tekst van het voorstel tot een betere bescherming van een lid van een gemeenschaps- of gewestregering die buiten de uitoefening van zijn functies een strafbaar feit beging, aangezien in dat geval het verlof van twee vergaderingen vereist was, terwijl slechts één verlof vereist was voor iemand die tijdens de uitoefening van zijn functies een strafbaar feit beging.

En ce qui concerne l'autorisation de l'assemblée, le texte initial de la proposition aboutissait à mieux protéger le membre d'un gouvernement de Communauté ou de Région qui commettait une infraction en dehors de l'exercice de ses fonctions puisqu'il était soumis à une autorisation des deux assemblées, tandis que celui qui commettait une infraction dans l'exercice de ses fonctions n'était soumis qu'à une seule autorisation.


Wat de zorgvraag betreft, toont de studie aan dat de waargenomen verscheidenheid slechts ten dele door de incidentie van de pathologie verklaard wordt en dat er zelden een formeel oorzakelijk verband wordt gevonden tussen socio-economische factoren zoals inkomenspeil, het feit alleenstaande te zijn of werkloosheid en het aantal ingrepen.

En ce qui concerne la demande de soins, l'étude montre que l'hétérogénéité observée ne peut s'expliquer qu'en partie par l'incidence de la pathologie et on trouve rarement un lien causal formel entre les facteurs socio-économiques tels que le niveau des revenus, le fait d'être isolé ou au chômage et le nombre d'interventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat slechts zelden iemand' ->

Date index: 2025-03-12
w