Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat quads ongeveer evenveel " (Nederlands → Frans) :

De heer Galand verwijst naar pagina 30 van het rondgedeelde document van het Britse voorzitterschap, met als opschrift « Overview of the financial perspectives ». Hij is verwonderd dat het blijkbaar mogelijk is voor veiligheid en justitie dubbel zo veel begrotingsmiddelen in uitzicht te stellen, ongeveer evenveel als wat werd voorgesteld onder het Luxemburgse voorzitterschap, terwijl voor het Europees « burgerschap » belachelijk weinig middelen worden uitgetrokken, ondanks het feit dat Frankrijk en Nederland de Eu ...[+++]

M. Galand mentionnant la page 30 du document de la présidence britannique, distribué et intitulé « Overview of the financial perspectives », s'étonne que l'on soit capable de doubler les perspectives budgétaires en matière de sécurité et de justice — on se situe à cet égard au niveau des perspectives qui avaient été proposées par la Présidence luxembourgeoise — mais que, par contre, lorsque que l'on parle de « citoyenneté », — et ce malgré le « non » français et néerlandais à la Constitution européenne et le fait que l'on se dirige ...[+++]


Militairen die bijvoorbeeld een ongeval krijgen op weg naar of van het werk, hebben evenveel recht om intern overgeplaatst te worden — op beslissing van de militaire commissie voor geschiktheid en reform of door de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform — als militairen die lichamelijke schade hebben opgelopen als gevolg van een ongeval of ziekte opgelopen in dienst en door het feit van de dienst.

Les militaires qui, par exemple, ont un accident sur le chemin du travail, ont autant droit au transfert interne — sur décision de la commission militaire d'aptitude et de réforme ou de la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel — que les militaires qui ont subi un préjudice corporel à la suite d'un accident ou d'une maladie en service et par le fait du service.


De heer De Groote is van oordeel dat militairen die een ongeval krijgen op weg naar of van het werk, evenveel recht hebben om intern overgeplaatst te worden als militairen die lichamelijke schade hebben opgelopen als gevolg van een ongeval of ziekte opgelopen in dienst en door het feit van de dienst.

Les militaires qui ont un accident sur le chemin du travail ont autant droit au transfert interne que les militaires qui ont subi un préjudice corporel à la suite d'un accident ou d'une maladie en service et par le fait du service.


Militairen die bijvoorbeeld een ongeval krijgen op weg naar of van het werk, hebben evenveel recht om intern overgeplaatst te worden — op beslissing van de militaire commissie voor geschiktheid en reform of door de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform — als militairen die lichamelijke schade hebben opgelopen als gevolg van een ongeval of ziekte opgelopen in dienst en door het feit van de dienst.

Les militaires qui, par exemple, ont un accident sur le chemin du travail, ont autant droit au transfert interne — sur décision de la commission militaire d'aptitude et de réforme ou de la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel — que les militaires qui ont subi un préjudice corporel à la suite d'un accident ou d'une maladie en service et par le fait du service.


Rekening houdend met het feit dat quads ongeveer evenveel plaats innemen op de weg als personenauto's en deze voertuigen, met uitzondering van die welke behoren tot de categorie van de bromfietsen klasse B, dezelfde regels als die welke van toepassing zijn op personenauto's moeten in acht nemen, moet het bord C5 — dat beide categorieën de toegang ontzegt — volstaan.

Mais le signal C5 — qui interdit l'accès aux deux catégories — devrait suffire puisque les quads prennent sur la voie publique à peu près autant de place que les voitures et que ces véhicules, à l'exception de ceux qui font partie de la catégorie des cyclomoteurs de classe B, doivent suivre les mêmes règles que celles qui sont en application pour les voitures.


Als men de organogrammen van de wetenschappelijke instellingen vergelijkt, stelt men vast dat één instelling veel afdelingen heeft, een andere ongeveer evenveel en één (Rijksarchief) zeer weinig, vooral als men rekening houdt met het feit dat deze instelling zeventien archiefdiensten heeft in de provincies.

Quand on compare les organigrammes des établissements scientifiques, on constate qu'un seul établissement comporte de nombreuses sections, qu'un autre établissement en comporte à peu près autant et qu'un autre encore (les Archives de l'État) en comporte très peu, surtout si l'on tient compte du fait que cet établissement compte dix-sept services d'archives dans les provinces.


4. a) Klopt het dat er vorig jaar in de provincie Limburg ongeveer evenveel belastingsupplementen geïnd werden bij controle dan in het hele Waals Gewest? b) Zo ja, wat is uw verklaring voor dit significante verschil tussen het Vlaams en Waalse Gewest? c) Is dit te wijten aan het feit dat de controleurs in Vlaanderen strengere instructies krijgen?

4. a) Confirmez-vous que, l'an passé, en province de Limbourg, le fisc a perçu pratiquement autant de suppléments d'impôts lors des contrôles que dans l'ensemble de la Région wallonne ? b) Dans l'affirmative, comment expliquez-vous cet écart significatif entre la Région flamande et la Région wallonne ? c) Cette situation est-elle due au fait que les contrôleurs flamands ont reçu des instructions plus strictes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat quads ongeveer evenveel' ->

Date index: 2021-01-30
w