In de tweede plaats dank ik het fungerend voorzitterschap van de Raad, met name de heer Winkler - die me niet hoort omdat hij in geanimeerd overleg is met de heer Voggenhuber -, voor het feit dat hij tijdens de bijeenkomst van Bregenz gisteren en eergisteren zo ruimhartig is geweest om het Europees Parlement de gelegenheid te bieden zich te richten tot de staatshoofden en regeringsleiders. Daarmee heeft hij aangegeven oog te hebben voor de rol die het Europees Parlement speelt in het verstevigen van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika.
Je voudrais ensuite remercier la présidence du Conseil - et tout particulièrement M. Winkler qui ne m’écoute pas, absorbé par sa conversation avec M. Voggenhuber - pour la gén
érosité dont elle a fait preuve, en permettant au Parlement européen de s’adresser directement aux chefs d’État
ou de gouvernement hier et avant-hier lors d
e la réunion de Bregenz, reconnais
sant ainsi son rôle dans la promot ...[+++]ion d’une coopération renforcée entre l’Union européenne et l’Amérique latine.