Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "feit dat dit soort incidenten duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Mijnheer de minister, werd er reeds berekend hoe vaak er sprake is van vergissingen bij de lokalisatie met soms dramatische gevolgen, gelet op het feit dat dit soort incidenten duidelijk herhaaldelijk voorkomt?

Monsieur le Ministre, vu le caractère visiblement récurrent de ce genre d'incidents, ces erreurs de localisation aux conséquences parfois dramatiques ont-elles déjà été chiffrées ?


24. benadrukt dat duidelijk moet zijn dat droogte beschouwd zal blijven worden als een soort ramp die voor hulp uit het SFEU in aanmerking komt, teneinde de sociaaleconomische en de milieugevolgen van dergelijke periodes te milderen in de context van de kaderrichtlijn Water, gegeven het feit dat het hier een langdurig structureel probleem met ernstige sociaaleconomische gevolgen betreft, waarbij de gebruikelijk ...[+++]

24. souligne qu’il faut clairement considérer la sécheresse comme un champ d’application thématique éligible au FSUE, visant à pallier les effets socio-économiques et environnementaux de ces épisodes conformément aux dispositions de la directive-cadre sur l’eau, en gardant toujours à l’esprit qu’il s’agit d’un problème structurel durable qui peut difficilement respecter les délais d’enregistrement fixés, et entraînant de graves répercussions sur le développement socio-économique des régions touchées; ...[+++]


Maar vindt u ook niet dat dit incident, en alle soortgelijke incidenten, met het oog op onze EU-operaties heel slecht is en dat we over het omgaan met deze rapporten heel duidelijk en heel zorgvuldig moeten zijn, zodat we ze tijdig behandelen en dit soort incidenten geen smet werpt, als je het zo kunt zeggen, op ons goede werk?

Mais n’êtes-vous pas d’accord avec moi pour dire que ce genre d’incidents est très néfaste pour les opérations de l’UE et que nous devons nous montrer extrêmement clairs et prudents quant à la manière de traiter ces rapports, de façon à les traiter rapidement et à éviter qu’ils ne jettent le discrédit sur notre travail?


[.] Tussen echtgenoten en tussen verwanten in de opgaande en de nederdalende lijn, zijn de grenzen van eigendom die in de ogen van de wet zeer duidelijk afgebakend zijn in feite niet zo duidelijk; hiermee willen we niet gezegd hebben dat er een mede-eigendom bestaat, maar wel een soort van recht op elkaars eigendom, dat alhoewel het geen open recht is, duidelijk een invloed uitoefent op het karakter van de ontvreemding » (eigen ve ...[+++]

[.] Entre époux, entre ascendants et descendants, les limites de la propriété nettement tracées aux yeux de la loi ne sont pas en fait posées avec la même netteté; il existe, nous ne dirons pas une copropriété, mais une sorte de droit à la propriété les uns des autres, qui bien qu'il ne soit pas ouvert, exerce une influence évidente sur le caractère de la soustraction » (Doc. parl., Chambre, séance du 7 décemb ...[+++]


9. betreurt het feit dat enkele regeringen niet aan hun verplichting op grond van het Verdrag van Wenen hebben voldaan de onschendbaarheid van diplomatieke missies te beschermen, hetgeen van fundamenteel belang is voor het goed functioneren van internationale diplomatieke betrekkingen en de hervatting van de dialoog; dringt er bij de landen waarin sprake was van deze incidenten op aan duidelijk en ook in de pr ...[+++]

9. déplore que certains gouvernements aient failli à leur obligation, prévue par la Convention de Vienne, de protéger l'inviolabilité des missions diplomatiques, obligation fondamentale pour le fonctionnement des relations diplomatiques internationales et le rétablissement du dialogue; lance un appel aux pays où de tels incidents se sont produits pour qu''ils manifestent clairement et concrètement que ces agissements ne seront pas tolérés;


De antrax-incidenten in de Verenigde Staten, de aanslagen in de Japanse metro en de chemische aanvallen op de Koerden maken duidelijk dat we kwetsbaar zijn als we geen voorzorgsmaatregelen nemen tegen dit soort bioterrorisme.

Après les incidents à l’anthrax en Amérique, les attaques dans le métro japonais et les attaques chimiques à l’encontre des Kurdes, nous savons que nous sommes vulnérables si nous ne prenons pas de précautions contre un tel bioterrorisme.


De antrax-incidenten in de Verenigde Staten, de aanslagen in de Japanse metro en de chemische aanvallen op de Koerden maken duidelijk dat we kwetsbaar zijn als we geen voorzorgsmaatregelen nemen tegen dit soort bioterrorisme.

Après les incidents à l’anthrax en Amérique, les attaques dans le métro japonais et les attaques chimiques à l’encontre des Kurdes, nous savons que nous sommes vulnérables si nous ne prenons pas de précautions contre un tel bioterrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : feit dat dit soort incidenten duidelijk     gegeven het feit     datum     soort     benadrukt dat duidelijk     moeten zijn zodat     niet     dit soort     alle soortgelijke incidenten     rapporten heel duidelijk     in feite     feite     wel een soort     wet zeer duidelijk     betreurt het feit     belang     incidenten     aan duidelijk     tegen dit soort     antrax-incidenten     koerden maken duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat dit soort incidenten duidelijk' ->

Date index: 2022-08-04
w