Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat dit nieuw regime bestaat naast » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat dit nieuw regime bestaat naast het reeds bestaande regime van GVV's creëert geen echte concurrentie tussen beide regimes, aangezien het regime van GVV's een maximale risicodiversificatie en een lange termijn beoogt, terwijl dat van GVBF's meer gericht is op een beleggingsbeleid op kortere termijn en soms beperkt is tot enkele activa (of zelfs één enkel actiefbestanddeel).

La coexistence de ce nouveau régime FIIS avec le régime existant des SIRs ne génère pas de réelle concurrence entre les deux régimes, celui des SIRs visant la diversification maximale du risque et le très long terme, celui des FIIS étant plus ciblé avec des politiques d'investissement plus courtes et parfois limitées à quelques (voire un seul) actifs.


Tot slot bestaat het gevaar dat expertise door de relatief kortlopende contracten (rekening houdende met het feit dat een nieuwe organisatie moet worden opgebouwd) na drie of zes jaar voor het EMA verloren gaat.

Enfin, du fait de la durée relativement courte des contrats (compte tenu de la nécessité de mettre sur pied une nouvelle organisation), l'AEE risque de perdre cette expertise au bout de trois ou six ans.


De grote ondernemingen (majors) trokken zich daarna echter terug, voornamelijk omwille van de besluiteloosheid van de regering, de radicalisering van het regime en het feit dat het nieuwe regime hen geen rechtszekerheid waarborgde (354).

Mais les grandes entreprises (majors), telles que BHP et Anglo American se sont ensuite retirées principalement en raison suite aux indécisions du gouvernement, à la radicalisation du régime, et par ce que le nouveau régime ne leur offrait pas de sécurité juridique garantie (354).


De grote ondernemingen (majors) trokken zich daarna echter terug, voornamelijk omwille van de besluiteloosheid van de regering, de radicalisering van het regime en het feit dat het nieuwe regime hen geen rechtszekerheid waarborgde (354).

Mais les grandes entreprises (majors), telles que BHP et Anglo American se sont ensuite retirées principalement en raison suite aux indécisions du gouvernement, à la radicalisation du régime, et par ce que le nouveau régime ne leur offrait pas de sécurité juridique garantie (354).


Er bestaat een algemene consensus over het feit dat er voor de volledige tenuitvoerlegging van nieuwe beleidstrajecten en de aanpassing van bestaande concepten veel tijd nodig is.

Il est généralement admis qu'il faudra beaucoup de temps pour mettre en oeuvre intégralement les nouvelles politiques et adapter les concepts actuels.


De verwachtingen ten aanzien van België van de nieuwe regimes die geboren zijn in de verschillende landen van de Arabische lente zijn de juiste weerspiegeling van het feit dat deze nieuwe regeringen vooral naar de toekomst van hun betrekkingen met ons kijken en niet naar het verleden.

Les attentes vis-à-vis de la Belgique des nouveaux régimes nés dans les différents pays du Printemps arabe sont le juste reflet du fait que les nouveaux gouvernements regardent surtout vers l’avenir de leurs relations avec nous et non pas vers le passé.


1) Bij de pensioenhervorming door de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen lijkt het erop dat men voorbijgegaan is aan het feit dat artikel 96 van deze wet ervoor zorgt dat lokale mandatarissen voor de eerste vijf jaar van de legislatuur onder het vroegere regime vallen en voor het laatste jaar van hun mandaat onder het nieuwe regime, behoudens d ...[+++]

1) Lors de la réforme des pensions prévue par la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, il semble que l'on ait perdu de vue qu'en vertu de l'article 96, les mandataires locaux tombent sous le coup de l'ancien régime pour les cinq premières années de leur mandat et sous le coup du nouveau régime pour la dernière année, sauf exception visée à l'article 100 qui prévoit une mesure transitoire pour ceux qui avaient atteint l'âge de 55 ans le 1er janvier 2012.


Hiermee registreert het Rijksregister personen die ouder dan 18 zijn en vrijwillig een nieuwe nationaliteit opnemen, naast het feit dat ze Belg zijn.

Sous cette rubrique, on enregistre les personne ayant atteint l'âge de dix-huit ans qui acquièrent volontairement une nouvelle nationalité, outre qu'elle possèdent déjà la nationalité belge.


In het nieuwe gerechtelijke arrondissement Limburg, dat vandaag bestaat uit de arrondissementen Hasselt en Tongeren, zullen deze twee kleinere arrondissementen kunnen profiteren van het feit dat ze een groot arrondissement worden:

Dans le nouvel arrondissement judiciaire du Limbourg, qui se compose actuellement des arrondissements d'Hasselt et de Tongres, les deux arrondissements plus petits pourront tirer profit de leur transformation en un grand arrondissement :


In het licht van het feit dat, naast spraaktelefonie, nieuwe mobiele gegevenscommunicatiediensten steeds meer terrein winnen, moet deze verordening het mogelijk maken om ook op het gebied van die diensten de marktontwikkelingen te volgen.

Étant donné qu'en plus de la téléphonie vocale, de nouveaux services de communication de données mobiles gagnent sans cesse davantage de terrain, le présent règlement devrait permettre de surveiller les développements du marché de ces services également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat dit nieuw regime bestaat naast' ->

Date index: 2021-03-28
w